Lyrics and translation George Jones - If You Can Touch Her At All
Funny
how
a
woman
can
come
on
so
wild
and
free
Забавно,
как
женщина
может
быть
такой
дикой
и
свободной.
Yet
insist
I
don't
watch
her
undress
or
watch
her
watch
me
И
все
же
настаиваю,
чтобы
я
не
смотрел,
как
она
раздевается,
и
не
смотрел,
как
она
смотрит
на
меня.
And
stand
by
the
bed
and
shiver
as
if
she
were
cold
Она
стоит
у
кровати
и
дрожит,
как
будто
ей
холодно.
And
just
to
lie
down
beside
me
and
touch
me
as
if
I
were
gold
И
просто
лечь
рядом
со
мной
и
прикоснуться
ко
мне,
как
к
золоту.
One
night
of
love
don't
make
up
for
six
nights
alone
Одна
ночь
любви
не
компенсирует
шести
ночей
в
одиночестве.
I'd
rather
have
one
than
none
but
I'm
flesh
and
bone
Я
бы
предпочел
одного,
чем
ничего,
но
я
из
плоти
и
крови.
Though
sometimes
it
seems
she
ain't
worth
the
trouble
at
all
Хотя
иногда
кажется,
что
она
совсем
не
стоит
этих
хлопот.
She
can
be
worth
the
world
if
somehow
you
can
touch
her
at
all
Она
может
стоить
целого
мира,
если
ты
хоть
как-то
сможешь
прикоснуться
к
ней.
But
right
or
wrong
a
woman
can
own
any
man
Но
правильно
это
или
нет,
женщина
может
владеть
любым
мужчиной.
She
can
take
him
inside
her
and
hold
his
soul
in
her
hand
Она
может
принять
его
в
себя
и
держать
его
душу
в
своих
руках.
Then
leave
him
as
weary
and
weak
as
a
wet
newborn
child
Затем
оставь
его
таким
же
усталым
и
слабым,
как
мокрое
новорожденное
дитя.
Fightin'
to
get
his
first
breath
and
open
his
eyes
Борется
за
то,
чтобы
сделать
свой
первый
вдох
и
открыть
глаза.
One
night
of
love
don't
make
up
for
six
nights
alone
Одна
ночь
любви
не
компенсирует
шести
ночей
в
одиночестве.
But
I'd
rather
have
one
than
none
as
I'm
flesh
and
bone
Но
я
бы
предпочел
одного,
чем
ничего,
ведь
я
из
плоти
и
крови.
Though
sometimes
it
seems
she
ain't
worth
the
trouble
at
all
Хотя
иногда
кажется,
что
она
совсем
не
стоит
этих
хлопот.
She
can
be
worth
the
world
if
somehow
you
can
touch
her
at
all
Она
может
стоить
целого
мира,
если
ты
хоть
как-то
сможешь
прикоснуться
к
ней.
One
night
of
love
don't
make
up
for
six
nights
alone
Одна
ночь
любви
не
компенсирует
шести
ночей
в
одиночестве.
Ohh,
but
I'd
rather
have
one
than
none
as
I'm
flesh
and
bone
О,
но
я
предпочел
бы
иметь
одну,
чем
ничего,
потому
что
я
из
плоти
и
крови.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lee Clayton
Attention! Feel free to leave feedback.