Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Color Of The Blues
Цвет Грусти
Blue
must
be
the
color
of
the
blues
Синий,
видно,
цвет
печали
Up
above
me
are
the
skies
Небо
надо
мной
синеет
Like
the
twinkle
in
your
eyes
Как
огонёк
в
твоих
глазах
These
things
are
the
color
of
the
blues
Всё
это
- оттенки
тоски
In
the
mail
your
letters
came
Письма
приходили
твои
The
ink
and
paper
looked
the
same
Бумага
и
чернила
- сини
Blue
must
be
the
color
of
the
blues
Синий,
значит,
цвет
печали
Bluebird
sitting
in
the
tree
Синяя
птица
на
ветвях
Seems
to
sympathize
with
me
Словно
сочувствует
мне
For
he's
not
singing
like
he
used
to
do
Он
не
поёт,
как
прежде
The
pretty
waters
in
the
sea
Морская
вода
холодна
Feel
as
cold
as
you
left
me
Как
твоё
покинутое
сердце
Yes,
blue
must
be
the
color
of
the
blues
Да,
синий
- цвет
печали
(Yes,
blue
must
be
the
color
of
the
blues)
(Да,
синий
- цвет
печали)
There's
a
rainbow
overhead
Радуга
в
небе
видна
With
more
blue
than
gold
and
red
Больше
синего,
чем
алого
с
золотом
Blue
must
be
the
color
angels
choose
Видно,
ангелы
выбрали
синеву
The
blue
dress
you
proudly
wore
То
синее
платье
твоё
When
you
left
to
return
no
more
Когда
ушла
навсегда
Blue
must
be
the
color
of
the
blues
Синий
- цвет
печали
Blue
days
come
and
blue
days
go
Синие
дни
приходят-уходят
How
I
feel
nobody
knows
Никто
не
знает
моей
тоски
Life
is
mighty
empty
without
you
Жизнь
пуста
без
тебя
There's
a
blue
note
in
each
song
В
каждой
песне
- синяя
нота
That
I
sing
since
you
are
gone
Что
пою
я
с
тех
пор,
как
ты
ушла
Yes,
blue
must
be
the
color
of
the
blues
Да,
синий
- цвет
печали
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lawton Williams, George Jones
Attention! Feel free to leave feedback.