Lyrics and translation George Jones feat. Tim Mensy - I've Been There
George
Jones
& Tim
Mensey
Джордж
Джонс
И
Тим
Менси
By
the
time
I
noticed
her
she
was
smilin′
at
me
Когда
я
заметил
ее,
она
уже
улыбалась
мне.
From
where
I
stood
the
mutual
attraction
was
easy
to
see
С
того
места,
где
я
стоял,
было
легко
увидеть
взаимное
притяжение.
Ten
beers
and
twenty
passes
later
the
bar
tender
said
it
was
time
to
go
Десять
кружек
пива
и
двадцать
проходов
спустя
бармен
сказал
что
пора
уходить
I
was
outta
money,
she
stood
and
said
honey
I'm
a-going
home
on
my
own.
У
меня
кончились
деньги,
она
встала
и
сказала:
"Милый,
я
иду
домой
одна".
Oh,
I′ve
been
there,
listen
buddy,
I've
been
there
О,
я
был
там,
послушай,
приятель,
я
был
там.
I
been
there
when
I
thought
I
was
livin'
a
dream
and
woke
up
in
a
real
night
mare
Я
был
там,
когда
думал,
что
живу
во
сне,
а
проснулся
в
реальной
ночи.
Yessum,
I′ve
been
there,
let
me
tell
you
I′ve
been
there
Да,
я
был
там,
позволь
мне
сказать
тебе,
что
я
был
там.
Anywhere
a
woman
can
leave
you,
man,
I've
been
there.
Везде,
где
женщина
может
оставить
тебя,
я
был
там.
My
baby
said
honey
you
need
a
break
Моя
малышка
сказала:
"Милая,
тебе
нужен
перерыв".
Why
don′t
you
take
a
little
fishin'
trip
Почему
бы
тебе
не
отправиться
на
рыбалку?
I
loaded
my
my
old
truck
and
as
I
drove
away
Я
загрузил
свой
старый
грузовик
и
уехал
She
waved
and
kinda
blew
me
a
little
kiss
Она
помахала
мне
и
послала
воздушный
поцелуй.
A
couple
days
later
when
I
got
home
Пару
дней
спустя,
когда
я
вернулся
домой.
Was
nothing
left
but
a
note
on
the
door
Ничего
не
осталось,
кроме
записки
на
двери.
It
said
I
had
to
leave
you
В
нем
говорилось,
что
я
должен
покинуть
тебя.
I
need
a
man
who′ll
stay
home
a
little
more.
Мне
нужен
мужчина,
который
побудет
дома
еще
немного.
Let
me
tell
you,
I've
been
there,
hey
buddy,
I′ve
been
there
Позволь
мне
сказать
тебе,
что
я
был
там,
Эй,
приятель,
я
был
там
I've
been
there
when
I
thought
I
was
livin'
a
dream
and
woke
up
in
a
real
night
mare
Я
был
там,
когда
думал,
что
живу
во
сне,
а
просыпался
в
реальной
ночи.
Oh,
I′ve
been
there,
I′m
here
to
tell
you,
I've
been
there
О,
я
был
там,
я
здесь,
чтобы
сказать
тебе,
я
был
там.
′Bout
anywhere
a
woman
can
leave
you,
man,
I've
been
there.
Я
бывал
везде,
где
женщина
может
бросить
тебя,
парень.
′Bout
anywhere
a
woman
can
leave
you,
son,
I've
been
there
- Я
был
там,
где
женщина
может
оставить
тебя,
сынок.
Oh,
I′ve
been
there.
О,
я
был
там.
I've
been
there
too,
son,
let
me
tell
ya,
I
know
what
it's
all
about.
Я
тоже
там
был,
сынок,
скажу
тебе,
я
знаю,
что
к
чему.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tim Mensy
Attention! Feel free to leave feedback.