Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Gotta Get Drunk
Я должен напиться
(Willie
Nelson)
(Вилли
Нельсон)
George
Jones
& Willie
Nelson
Джордж
Джонс
и
Вилли
Нельсон
Well
I
gotta
get
drunk
and
I
sure
do
dread
it
Ну,
мне
надо
напиться,
и
я,
честно
говоря,
этого
боюсь,
'Cause
I
know
just
what
I'm
gonna
do
Потому
что
я
знаю,
что
я
собираюсь
сделать.
Gonna
spend
my
money
callin'
everybody
honey
Собираюсь
потратить
все
деньги,
называя
каждую
милая,
And
wind
up
singin'
the
blues.
И
в
итоге
буду
петь
блюз.
I'll
spend
my
whole
paycheck
on
some
old
wreck
Потрачу
всю
зарплату
на
какую-нибудь
развалюху,
And
brother
I
can
name
you
a
few
И,
сестрёнка,
я
могу
назвать
тебе
парочку.
Well,
I
gotta
get
drunk
and
I
sure
do
dread
it
Мне
надо
напиться,
и
я,
честно
говоря,
этого
боюсь,
'Cause
I
know
just
what
I'm
gonna
do
Потому
что
я
знаю,
что
я
собираюсь
сделать.
Well,
I
gotta
get
drunk,
Lord,
I
can't
stay
sober
Ну,
мне
надо
напиться,
Господи,
я
не
могу
оставаться
трезвым,
There's
a
lot
of
good
people
in
town
В
городе
много
хороших
людей,
They
love
to
hear
me
holler,
see
me
spend
my
dollar
Они
любят
слышать,
как
я
кричу,
видеть,
как
я
трачу
деньги,
I
wouldn't
dream
of
lettin
'em
down.
Я
и
не
подумаю
их
разочаровывать.
Well,
there's
a
lot
of
good
doctors
keep
a-tellin'
me,
George
Много
хороших
докторов
говорят
мне,
Джордж,
You'd
better
start
slowin'
it
down
Тебе
лучше
сбавить
обороты.
But
there's
more
old
drunks
than
there
are
old
doctors
Но
старых
пьяниц
больше,
чем
старых
докторов,
So
I
guess
we'd
better
have
another
round.
Так
что,
думаю,
нам
лучше
заказать
ещё
по
одной.
---
Instrumental
---
---
Инструментал
---
Well,
I
gotta
get
drunk
and
I
sure
do
dread
it
Ну,
мне
надо
напиться,
и
я,
честно
говоря,
этого
боюсь,
'Cause
I
know
just
what
I'm
gonna
do
Потому
что
я
знаю,
что
я
собираюсь
сделать.
I'll
start
to
spend
my
money
callin'
everybody
honey
Начну
тратить
деньги,
называя
каждую
милая,
And
wind
up
singin'
the
blues.
И
в
итоге
буду
петь
блюз.
I'll
spend
my
whole
paycheck
on
some
old
wreck
Потрачу
всю
зарплату
на
какую-нибудь
развалюху,
And
baby,
I
can
name
you
a
few
И,
детка,
я
могу
назвать
тебе
парочку.
Well,
I
gotta
get
drunk
and
I
sure
do
dread
it
Мне
надо
напиться,
и
я,
честно
говоря,
этого
боюсь,
'Cause
I
know
just
what
I'm
gonna
do...
Потому
что
я
знаю,
что
я
собираюсь
сделать...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Willie Nelson
Attention! Feel free to leave feedback.