Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[All My Friends Are Gonna Be] Strangers
[Alle meine Freunde werden] Fremde sein
All
the
love
you
promised
would
be
mine
Die
ganze
Liebe,
die
du
versprochen
hast,
würde
mein
sein
I
would
have
bet
my
bottom
dollar
on
Ich
hätte
meinen
letzten
Cent
darauf
verwettet
Well
it
sure
turned
out
to
be
a
short
forever
Nun,
es
erwies
sich
als
ein
kurzes
Für
immer
Just
once
I
turned
my
back
and
you
were
Kaum
drehte
ich
mich
um,
da
warst
du
From
now
on
all
my
friends
are
gonna
be
Von
nun
an
werden
alle
meine
Freunde
I'm
all
through
ever
trusting
anyone
Ich
bin
völlig
durch
damit,
jemals
jemandem
zu
vertrauen
The
only
thing
I
can
count
on
now
is
my
Das
Einzige,
worauf
ich
mich
verlassen
kann,
sind
meine
I
was
a
fool
believing
in
you
and
now
you
are
Ich
war
ein
Narr,
dir
zu
glauben,
und
jetzt
bist
du
It
amazes
me
not
knowing
any
better
Es
erstaunt
mich,
nichts
Besseres
zu
wissen
Than
to
think
I'd
find
a
love
that
could
be
true
Als
zu
glauben,
ich
fände
eine
wahre
Liebe
Oh
I
should
be
taken
out
and
tarred
and
Oh,
ich
sollte
rausgeschleift,
mit
Teer
und
Feathered
Federn
bedeckt
werden
To
have
let
myself
be
taken
in
by
you
Dass
ich
mich
von
dir
täuschen
ließ
From
now
on
all
my
friends...
Von
nun
an
werden
alle
meine
Freunde...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): L Anderson
Attention! Feel free to leave feedback.