Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All the Praises
All das Lob
It′s
so
good
to
hear
the
word
congratulations
Es
ist
so
schön,
das
Wort
Glückwunsch
zu
hören
It's
so
good
to
know
at
last,
respect
is
mine
Es
ist
so
schön,
endlich
zu
wissen,
Respekt
gehört
mir
But
as
I
stand
here
in
the
midst
of
all
the
conflict
Doch
während
ich
hier
stehe
inmitten
all
der
Konflikte
There′s
a
lovely
face
that's
smiling,
on
my
mind.
Ist
da
ein
liebliches
Gesicht,
das
in
mir
lächelt
All
the
praises
should
be
given
to
my
woman
All
das
Lob
sollte
meiner
Frau
gegeben
werden
She's
the
one
who
helped
me
up
when
I
was
down,
all
the
way
Sie
ist
es,
die
mir
aufhalf
als
ich
am
Boden
war,
den
ganzen
Weg
All
the
praises
should
be
given
to
my
woman
All
das
Lob
sollte
meiner
Frau
gegeben
werden
She′s
the
one
who
made
me
what
I
am
today.
Sie
hat
mich
zu
dem
gemacht,
was
ich
heute
bin
---
Instrumental
---
---
Instrumental
---
All
the
praises
should
be
given
to
my
woman
All
das
Lob
sollte
meiner
Frau
gegeben
werden
She′s
the
one
who
helped
me
up
when
I
was
down.
all
the
way
Sie
ist
es,
die
mir
aufhalf
als
ich
am
Boden
war,
den
ganzen
Weg
All
the
praises
should
be
given
to
my
woman
All
das
Lob
sollte
meiner
Frau
gegeben
werden
She's
the
one
who
made
me
what
I
am
today.
Sie
hat
mich
zu
dem
gemacht,
was
ich
heute
bin
She′s
the
one
who
made
me
what
I
am
today...
Sie
hat
mich
zu
dem
gemacht,
was
ich
heute
bin...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carmol Taylor, Jenny Strickland
Attention! Feel free to leave feedback.