Lyrics and translation George Jones - Bartender Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bartender Blues
Блюз Бармена
George
Jones
& Trisha
Yearwood
Джордж
Джонс
и
Триша
Йервуд
T:
I'm
just
a
bartender
Т:
Я
всего
лишь
бармен,
And
I
don't
like
my
work
И
мне
не
нравится
моя
работа,
But
I
don't
mind
the
money
at
all
Но
я
совсем
не
против
денег.
I
see
lots
of
sad
faces
Я
вижу
много
грустных
лиц
And
lots
of
bad
cases
of
И
много
тяжёлых
случаев,
Folks
with
their
backs
to
the
wall
Людей,
прижатых
к
стене.
B:
But
I
need
four
walls
around
me
Я:
Но
мне
нужны
четыре
стены
вокруг,
To
hold
my
life
Чтобы
удержать
мою
жизнь,
To
keep
me
from
going
astray
Чтобы
не
дать
мне
сбиться
с
пути.
And
a
honky-tonk
angel
И
ангел
из
бара,
To
hold
me
tight
Чтобы
крепко
обнять
меня,
To
keep
me
from
slipping
away
Чтобы
я
не
сорвался.
G:
I
can
light
up
your
smokes
Я:
Я
могу
прикурить
тебе
сигарету,
I
can
laugh
at
your
jokes
Я
могу
смеяться
над
твоими
шутками,
I
can
watch
you
fall
down
on
your
knees
Я
могу
смотреть,
как
ты
падаешь
на
колени.
I
can
close
down
this
bar
Я
могу
закрыть
этот
бар,
I
can
gas
up
my
old
car
Я
могу
заправить
свою
старую
машину,
I
can
pack
up
and
mail
in
the
key
Я
могу
собрать
вещи
и
отправить
ключ
по
почте.
B:
But
I
need
four
walls
around
me
Я:
Но
мне
нужны
четыре
стены
вокруг,
To
hold
my
life
Чтобы
удержать
мою
жизнь,
To
keep
me
from
going
astray
Чтобы
не
дать
мне
сбиться
с
пути.
And
a
honky-tonk
angel
И
ангел
из
бара,
To
hold
me
tight
Чтобы
крепко
обнять
меня,
To
keep
me
from
slipping
away
Чтобы
я
не
сорвался.
T:
Now
the
smoke
fills
the
air
Т:
Теперь
дым
наполняет
воздух
In
this
honky-tonk
bar
В
этом
баре,
And
I'm
thinking
'bout
И
я
думаю
о
том,
Where
I'd
rather
be
Где
бы
я
предпочла
быть.
G:
But
I
burned
all
my
bridges
Я:
Но
я
сжёг
все
мосты
And
I
sank
all
ships
now
И
потопил
все
корабли,
I'm
stranded
at
the
edge
of
the
sea
Я
застрял
на
краю
моря.
B:
But
I
need
four
walls
around
me
Я:
Но
мне
нужны
четыре
стены
вокруг,
To
hold
my
life
Чтобы
удержать
мою
жизнь,
To
keep
me
from
going
astray
Чтобы
не
дать
мне
сбиться
с
пути.
And
a
honky-tonk
angel
И
ангел
из
бара,
To
hold
me
tight
Чтобы
крепко
обнять
меня,
To
keep
me
from
slipping
away...
Чтобы
я
не
сорвался...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): F. Rose
Attention! Feel free to leave feedback.