Lyrics and translation George Jones - Best Friends (with Leona Williams)
I
know
you've
been
down
just
as
far
as
a
good
man
can
go
Я
знаю,
что
ты
опустился
так
низко,
как
только
может
опуститься
хороший
человек.
I
know
you've
been
hurt
more
than
once
and
the
healings
been
slow
Я
знаю,
тебе
не
раз
причиняли
боль,
и
исцеление
было
медленным.
But
you're
on
your
way
to
recovery
and
you're
not
alone
Но
ты
на
пути
к
выздоровлению,
и
ты
не
одинок.
'Cause
Nancy
sure
loves
you
and
she's
gonna
take
care
of
ol'
Jones
Потому
что
Нэнси
очень
любит
тебя
и
она
позаботится
о
старине
Джонсе.
So
cry
on
my
shoulder
and
let's
both
get
over
the
bad
Так
что
поплачь
у
меня
на
плече
и
давай
оба
переживем
плохое
Let's
write
it
up,
it's
just
one
more
bad
memory
we
have
Давай
запишем
это,
это
просто
еще
одно
плохое
воспоминание,
которое
у
нас
осталось.
Friendship's
the
one
thing
that
keeps
love
from
driving
you
mad
Дружба-это
единственное,
что
не
дает
любви
свести
тебя
с
ума.
Cry
on
my
shoulder,
we're
the
best
friends
that
we
never
had
Поплачь
у
меня
на
плече,
мы
лучшие
друзья,
которых
у
нас
никогда
не
было.
I
heard
you
left
Haggard,
I
knew
by
the
words
in
this
song
Я
слышал,
что
ты
ушел
из
Хаггарда,
я
понял
это
по
словам
этой
песни.
And
you're
wondering
if
you're
right,
sitting
at
home,
all
alone
И
ты
задаешься
вопросом,
прав
ли
ты,
сидя
дома
в
полном
одиночестве.
But
I
know
you
still
love
him,
'cause
you're
always
there
when
he
calls
Но
я
знаю,
что
ты
все
еще
любишь
его,
потому
что
ты
всегда
рядом,
когда
он
зовет.
And
always
remember
you're
his
favorite
memory
of
all
И
всегда
помни,
что
ты-его
самое
любимое
воспоминание.
So
cry
on
my
shoulder
and
let's
both
get
over
the
bad
Так
что
поплачь
у
меня
на
плече
и
давай
оба
переживем
плохое
Let's
write
it
up,
it's
just
one
more
bad
memory
we
have
Давай
запишем
это,
это
просто
еще
одно
плохое
воспоминание,
которое
у
нас
осталось.
Friendship's
the
one
thing
that
keeps
love
from
driving
you
mad
Дружба-это
единственное,
что
не
дает
любви
свести
тебя
с
ума.
Cry
on
my
shoulder,
we're
the
best
friends
that
we
never
had
Поплачь
у
меня
на
плече,
мы
лучшие
друзья,
которых
у
нас
никогда
не
было.
Cry
on
my
shoulder,
we're
the
best
friends
that
we
never
had
Поплачь
у
меня
на
плече,
мы
лучшие
друзья,
которых
у
нас
никогда
не
было.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hank Cochran, Leona Williams
Attention! Feel free to leave feedback.