Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brother to the Blues
Bruder der Trübsal
You
and
I
don't
need
an
introduction
Wir
beide
brauchen
keine
Vorstellung
Neither
one
of
us
has
that
much
to
lose
Keiner
von
uns
hat
so
viel
zu
verlier'n
'Cause
you're
just
a
sister
to
satisfaction
Denn
du
bist
nur
eine
Schwester
der
Zufriedenheit
And
I'm
just
a
brother
to
the
blues
Und
ich
bin
nur
ein
Bruder
der
Trübsal
Now
I
don't
have
to
tell
you
nights
are
lonely
Ich
brauch
dir
nicht
zu
sagen,
Nächte
sind
einsam
There's
a
hunger
in
our
eyes
that
tells
the
news
Ein
Hunger
in
den
Augen
sagt,
wie's
steht
And
you're
just
a
sister
to
satisfaction
Und
du
bist
nur
eine
Schwester
der
Zufriedenheit
And
I'm
just
a
brother
to
the
blues
Und
ich
bin
nur
ein
Bruder
der
Trübsal
It's
hard
to
tell
exactly
which
direction
Schwer
zu
sagen,
welche
Richtung
genau
wir
We
might
go
at
any
given
time
Zu
irgendeiner
Zeit
einschlagen
werd'n
It's
just
a
constant
search
for
affection
Es
ist
nur
eine
ständige
Suche
nach
Zuneigung
And
we
need
all
the
comfort
we
can
find
Und
wir
brauchen
jeden
Trost,
den
wir
finden
könn'n
I
know
you
can
feel
this
attraction
Ich
weiß,
du
spürst
diese
Anziehung
From
a
night
of
love
that
both
of
us
could
use
Nach
einer
Liebesnacht,
die
beiden
frommen
würd'
'Cause
you're
just
a
sister
to
satisfaction
Denn
du
bist
nur
eine
Schwester
der
Zufriedenheit
And
I'm
just
a
brother
to
the
blues
Und
ich
bin
nur
ein
Bruder
der
Trübsal
Yes,
you're
just
a
sister
to
satisfaction
Ja,
du
bist
nur
eine
Schwester
der
Zufriedenheit
And
I'm
just
a
brother
to
the
blues...
Und
ich
bin
nur
ein
Bruder
der
Trübsal...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edwin E. Rowell
Attention! Feel free to leave feedback.