George Jones - Cup Of Loneliness - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation George Jones - Cup Of Loneliness




Cup Of Loneliness
Чаша одиночества
I see Christian pilgrims so redeemed from sin
Я вижу христианских пилигримов, искупленных от греха,
Called out of darkness a new life to begin
Призванных из тьмы, чтобы начать новую жизнь.
Were you ever in the valley when the way is dark and dim
Была ли ты когда-нибудь в долине, когда путь темен и неясен?
Did you ever drink the cup of loneliness with Him
Пила ли ты когда-нибудь чашу одиночества с Ним?
Did you ever have them laugh at you and say it was a fake
Смеялись ли над тобой когда-нибудь, говоря, что это обман,
The stand that you so boldly for the Lord did take
Твоя позиция, которую ты так смело заняла ради Господа?
Did they ever mock at you and laugh in ways quite grim
Издевались ли над тобой, смеялись ли злобно?
Did you ever drink the cup of loneliness with Him
Пила ли ты когда-нибудь чашу одиночества с Ним?
Did you ever try to preach then hold fast and pray
Пыталась ли ты проповедовать, держаться крепко и молиться,
And even when you did it there did not seem a way
И даже когда ты это делала, казалось, что нет пути?
And you lost all courage then lost all your vim
И ты теряла всю свою смелость, теряла весь свой пыл,
Did you ever drink the cup of loneliness with him
Пила ли ты когда-нибудь чашу одиночества с Ним?
Oh my friends 'tis bitter sweet while here on earthly sod
О, друзья мои, это горько-сладко, пока мы здесь, на земной тверди,
To follow in the footsteps that our dear Savior trod
Следовать по стопам нашего дорогого Спасителя,
To suffer with the Savior and when the way is dark and dim
Страдать вместе со Спасителем, и когда путь темен и неясен,
To drink of the bitter cup of loneliness with Him
Пить горькую чашу одиночества с Ним.





Writer(s): G. Jones, B. Stephens


Attention! Feel free to leave feedback.