Lyrics and translation George Jones - Cup Of Loneliness
I
see
Christian
pilgrims
so
redeemed
from
sin
Я
вижу
христианских
паломников,
так
искупленных
от
греха.
Called
out
of
darkness
a
new
life
to
begin
Вызванный
из
тьмы,
чтобы
начать
новую
жизнь.
Were
you
ever
in
the
valley
when
the
way
is
dark
and
dim
Бывали
ли
вы
когда-нибудь
в
долине,
когда
дорога
темна
и
тускла?
Did
you
ever
drink
the
cup
of
loneliness
with
Him
Ты
когда
нибудь
пила
с
ним
чашу
одиночества
Did
you
ever
have
them
laugh
at
you
and
say
it
was
a
fake
Они
когда
нибудь
смеялись
над
тобой
и
говорили
что
это
фальшивка
The
stand
that
you
so
boldly
for
the
Lord
did
take
Ту
позицию,
которую
ты
так
смело
занял
ради
Господа.
Did
they
ever
mock
at
you
and
laugh
in
ways
quite
grim
Они
когда
нибудь
насмехались
над
тобой
и
смеялись
довольно
мрачно
Did
you
ever
drink
the
cup
of
loneliness
with
Him
Ты
когда
нибудь
пила
с
ним
чашу
одиночества
Did
you
ever
try
to
preach
then
hold
fast
and
pray
Вы
когда
нибудь
пытались
проповедовать
а
потом
крепко
держаться
и
молиться
And
even
when
you
did
it
there
did
not
seem
a
way
И
даже
когда
ты
делал
это,
казалось,
что
выхода
нет.
And
you
lost
all
courage
then
lost
all
your
vim
И
ты
потерял
все
свое
мужество,
а
потом
и
всю
свою
энергию.
Did
you
ever
drink
the
cup
of
loneliness
with
him
Ты
когда
нибудь
пила
с
ним
чашу
одиночества
Oh
my
friends
'tis
bitter
sweet
while
here
on
earthly
sod
О,
друзья
мои,
это
горько-сладко
здесь,
на
земной
земле.
To
follow
in
the
footsteps
that
our
dear
Savior
trod
Идти
по
стопам
нашего
дорогого
Спасителя.
To
suffer
with
the
Savior
and
when
the
way
is
dark
and
dim
Страдать
вместе
со
Спасителем
и
когда
путь
темен
и
тускл
To
drink
of
the
bitter
cup
of
loneliness
with
Him
Испить
с
ним
горькую
чашу
одиночества.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G. Jones, B. Stephens
Attention! Feel free to leave feedback.