Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Divorce or Destiny
Scheidung oder einander zerstören
(Divorce
by
destroying
each
other.)
(Scheidung
durch
gegenseitige
Zerstörung.)
We've
lived
together
for
a
long
time
Wir
haben
lange
zusammengelebt
But
now
the
love
is
gone
we
once
knew
Aber
jetzt
ist
die
Liebe
fort,
die
wir
einst
kannten
We're
old
enough
to
know
we
can't
live
life
this
way
Wir
sind
alt
genug
zu
wissen,
dass
wir
so
nicht
leben
können
And
young
enough
to
start
with
somebody
new.
Und
jung
genug,
um
mit
jemand
Neuem
anzufangen.
So
it's
divorce
or
destroying
each
other
Also
ist
es
Scheidung
oder
einander
zerstören
Which
one
of
the
two
should
we
chose
Welches
von
beidem
sollten
wir
wählen
You
say
in
your
heart
there's
no
love
left
for
me
Du
sagst,
in
deinem
Herzen
ist
keine
Liebe
mehr
für
mich
And
in
my
heart
there's
no
love
left
for
you.
Und
in
meinem
Herzen
ist
keine
Liebe
mehr
für
dich.
We
stay
together
for
the
children
Wir
bleiben
der
Kinder
wegen
zusammen
Soon
the
children
will
be
grown
and
be
gone
Bald
werden
die
Kinder
erwachsen
und
fort
sein
Yet
we
keep
on
destroying
each
other
Doch
wir
zerstören
uns
weiter
gegenseitig
And
to
live
life
this
way
just
must
be
wrong,
Und
so
zu
leben
muss
einfach
falsch
sein,
So
it's
divorce
or
destroying
each
other
Also
ist
es
Scheidung
oder
einander
zerstören
Which
one
of
the
two
should
we
chose
Welches
von
beidem
sollten
wir
wählen
You
say
in
your
heart
there's
no
love
left
for
me
Du
sagst,
in
deinem
Herzen
ist
keine
Liebe
mehr
für
mich
And
in
my
heart
there's
no
love
left
for
you.
Und
in
meinem
Herzen
ist
keine
Liebe
mehr
für
dich.
In
my
heart,
no
love
left
for
you...
In
meinem
Herzen,
keine
Liebe
mehr
für
dich...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.