Lyrics and translation George Jones - Even the Bad Times Are Good
If
there's
a
chance
that
your
heart
misses
Если
есть
шанс,
что
твое
сердце
промахнется
...
The
words
I
try
to
say
with
kisses
Слова,
которые
я
пытаюсь
сказать
поцелуями.
If
I
don't
seem
to
look
as
happy
as
I
should
Если
я
не
выгляжу
такой
счастливой,
как
должна.
I
wouldn't
want
to
live
without
you
Я
не
хочу
жить
без
тебя.
I
love
everything
about
you
Я
люблю
в
тебе
все,
Yes,
even
the
bad
times
are
good.
да,
даже
плохие
времена
бывают
хорошими.
Your
middle
name
should
be
perfection
Твое
второе
имя
должно
быть
совершенство
'Cause
that's
what
you
are
to
me
Потому
что
это
то,
что
ты
для
меня
значишь.
Even
in
my
darkest
moment
Даже
в
самый
трудный
момент.
You
make
it
easier
to
see
С
тобой
легче
видеть.
I
wouldn't
change
one
thing
about
you
Я
бы
не
стал
ничего
менять
в
тебе.
If
I
knew
that
I
could
Если
бы
я
знал,
что
смогу
...
Yes,
even
the
bad
times
are
good.
Да,
даже
плохие
времена
бывают
хорошими.
---
Instrumental
---
--- Инструментальный
---
You
never
left
me
feel
mistreated
Ты
никогда
не
оставляла
меня
чувствовать
себя
плохо.
Your
love
is
all
I've
ever
needed
Твоя
любовь-это
все,
что
мне
когда-либо
было
нужно.
When
I
was
weak
somehow
Когда
я
был
слаб.
You
always
understood
Ты
всегда
все
понимал.
Your
not
afraid
of
stormy
weather
Ты
не
боишься
штормовой
погоды
And
that's
what
keeps
our
love
together
И
это
то,
что
держит
нашу
любовь
вместе.
Yes,
even
the
bad
times
are
good.
Да,
даже
плохие
времена
бывают
хорошими.
Your
middle
name
should
be
perfection
Твое
второе
имя
должно
быть
совершенство
'Cause
that's
what
you
are
to
me
Потому
что
это
то,
что
ты
для
меня
значишь.
Even
in
my
darkest
moments
Даже
в
самые
мрачные
моменты.
You
make
it
easier
to
see
С
тобой
легче
видеть.
I
wouldn't
change
one
thing
about
you
Я
бы
не
стал
ничего
менять
в
тебе.
If
I
knew
that
I
could
Если
бы
я
знал,
что
смогу
...
Yes,
even
the
bad
times
are
good.
Да,
даже
плохие
времена
бывают
хорошими.
Even
the
bad
times
are
good...
Даже
плохие
времена
бывают
хорошими...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): C. Belew, C. Pitts
Attention! Feel free to leave feedback.