Lyrics and translation George Jones - Four-O-Thirty Three
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Four-O-Thirty Three
Четыре-ноль-тридцать три
We're
the
two
new
people
that
moved
to
the
middle
of
the
block.
Мы
с
тобой
— те
самые
двое,
что
переехали
в
дом
посреди
квартала.
An'
we're
the
talk
of
the
town,
an'
don't
you
think
we're
not.
И
весь
город
о
нас
судачит,
можешь
мне
поверить.
For
we've
got
love
an'
happiness;
people
envy
us,
you
see.
Ведь
у
нас
с
тобой
любовь
и
счастье,
люди
нам
завидуют,
понимаешь.
For
we
found
Heaven
right
here
on
earth
at
Four-O-Thirty-Three.
Мы
нашли
свой
рай
на
земле,
дорогая,
по
адресу
Четыре-ноль-тридцать
три.
Yes,
we
found
what
most
people
are
lookin'
for.
Да,
мы
нашли
то,
что
большинство
людей
ищут.
An'
there's
not
a
lotta
money
to
spend
on
a
real
fine
car.
И
пусть
у
нас
нет
больших
денег
на
шикарную
машину.
But
it's
a
window
where
a
bird
flies
an'
sings
so
free.
Зато
у
нас
есть
окно,
где
птица
поёт,
свободно
паря
в
небе.
An'
there's
a
whole
lotta
windows
in
this
little
house
at
Four-O-Thirty-Three.
И
таких
окон
много
в
нашем
маленьком
доме
по
адресу
Четыре-ноль-тридцать
три.
The
4,
000
lot
proves
what
true
love
can
do.
Наш
участок
в
четыре
тысячи
квадратных
метров
— доказательство
того,
на
что
способна
настоящая
любовь.
Once
a
lonely
place
that
was
sold
to
me
an'
you.
Когда-то
это
было
пустынное
место,
которое
продали
нам
с
тобой.
Oh,
all
around
the
house
you
can
see
little
children
play.
Вокруг
дома
играют
детишки.
An'
they're
not
all
other
people's
kids,
we're
proud
to
say.
И
мы
с
гордостью
можем
сказать,
что
не
все
они
чужие.
They
are
the
symbol
of
our
love
for
all
the
world
to
see.
Они
— символ
нашей
любви,
которую
видит
весь
мир.
They're
part
of
Heaven
right
here
on
earth
at
Four-O-Thirty-Three.
Они
— часть
нашего
рая
на
земле,
здесь,
по
адресу
Четыре-ноль-тридцать
три.
At
all
hours
of
the
day,
you
can
see
many
people
drive
by.
Целыми
днями
мимо
проезжают
люди,
чтобы
взглянуть
на
наш
дом.
For
a
look
at
the
house
they
think
fell
from
the
sky.
Им
кажется,
что
он
свалился
прямо
с
неба.
They
think
that
this
place
would
make
them
happy
as
you
an'
me.
Они
думают,
что
это
место
сделает
их
такими
же
счастливыми,
как
мы
с
тобой.
Now
the
whole
town's
tryin'
to
buy
this
house
at
Four-O-Thirty-Three.
Теперь
весь
город
пытается
купить
наш
дом
по
адресу
Четыре-ноль-тридцать
три.
The
4,
000
lot
proves
what
true
love
can
do.
Наш
участок
в
четыре
тысячи
квадратных
метров
— доказательство
того,
на
что
способна
настоящая
любовь.
Once
a
lonely
place
that
was
sold
to
me
an'
you.
Когда-то
это
было
пустынное
место,
которое
продали
нам
с
тобой.
Oh,
all
around
the
house
you
can
see
little
children
play.
Вокруг
дома
играют
детишки.
An'
they're
not
all
other
people's
kids,
we're
proud
to
say.
И
мы
с
гордостью
можем
сказать,
что
не
все
они
чужие.
They
are
the
symbol
of
our
love
for
all
the
world
to
see.
Они
— символ
нашей
любви,
которую
видит
весь
мир.
They're
part
of
Heaven
right
here
on
earth
at
Four-O-Thirty-Three.
Они
— часть
нашего
рая
на
земле,
здесь,
по
адресу
Четыре-ноль-тридцать
три.
We're
not
a-gonna
sell
our
happy
little
house
at
Four-O-Thirty-Three.
Мы
не
собираемся
продавать
наш
счастливый
домик
по
адресу
Четыре-ноль-тридцать
три.
Wouldn't
take
a
pretty
penny
for
our
lucky
little
house
at
Four-O-Thirty-Three...
Ни
за
какие
деньги
не
отдадим
наш
счастливый
домик
по
адресу
Четыре-ноль-тридцать
три...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Jones, E. Montgomery
Attention! Feel free to leave feedback.