George Jones - I AIN'T GOT NO BUSINESS DOIN' BUSINESS TODAY - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation George Jones - I AIN'T GOT NO BUSINESS DOIN' BUSINESS TODAY




Well, I ain't got no business doin' business today
Что ж, сегодня мне нечего делать.
'Cause my little woman wants to stay home and play
Потому что моя маленькая женщина хочет остаться дома и поиграть.
And right here in her arms is where I will stay
И именно здесь, в ее объятиях, я останусь.
No, I ain't got no business doin' business today.
Нет, сегодня мне нечего делать.
Well, I'm a-gonna call my boss and tell him I'm I'll
Что ж, я позвоню своему боссу и скажу ему, что я ...
I'm gonna tell him I'm home a-with the fever and chill
Я собираюсь сказать ему, что я дома с лихорадкой и ознобом.
I don't usually lie but for your lovin' I will
Обычно я не лгу, но ради твоей любви я так и сделаю.
I need your.
Мне нужна твоя.
No, we won't be disturbed because the phones off the hook
Нет, нас не потревожат, потому что телефоны отключены.
And when it comes to lovin' baby, you wrote the book
А когда дело доходит до любви, детка, ты сама написала эту книгу.
And I just saw that I want your look
И я только что увидел, что хочу твой взгляд.
That's all it took. (all it took.)
Это все, что потребовалось. (все, что потребовалось.)
Well, I ain't got no business doin' business today
Что ж, сегодня мне нечего делать.
Well, my little woman likes to stay home and play
Что ж, моя маленькая женщина любит сидеть дома и играть.
And right here in her arms is where I will stay
И именно здесь, в ее объятиях, я останусь.
No, I ain't got no business doin' business today.
Нет, сегодня мне нечего делать.
(No, he ain't got no business doin' business today.)
(Нет, сегодня ему нечего делать.)
Well, the phones at the plant, the punchin' the clock
Ну, телефоны на заводе, пробивные часы.
If you could see 'em now, oh, what a job
Если бы вы могли видеть их сейчас, о, какая работа
But they'd the same if they had what I got
Но они поступили бы точно так же, если бы у них было то, что есть у меня.
Please don't stop. (don't stop)
Пожалуйста, не останавливайся.
Well, I ain't got no business doin' business today
Что ж, сегодня мне нечего делать.
Well, my little woman likes to stay home and play
Что ж, моя маленькая женщина любит сидеть дома и играть.
And right here in her arms is a where I will stay
И прямо здесь, в ее объятиях, я останусь.
No, I ain't got no business doin' business today.
Нет, сегодня мне нечего делать.
(Whoo woo woo.)
(У-у-у-у!)
Well, I ain't got no business doin' business today
Что ж, сегодня мне нечего делать.
My little woman likes to stay home and play
Моя малышка любит сидеть дома и играть.
And right here in her arms is where I'm gonna stay
И именно здесь, в ее объятиях, я и останусь.
No, I ain't got no business doin' business today.
Нет, сегодня мне нечего делать.
(Business, busuness)
(Бизнес, деловитость)
Oh honey, I ain't goin' to town at all
О, милая, я вообще не собираюсь в город.
I'm gonna stay right here at home
Я останусь здесь, дома.
In your lovin' arms...
В твоих любящих объятиях...





Writer(s): J. Slate, D. Morrison


Attention! Feel free to leave feedback.