Lyrics and translation George Jones - I Don't Need Your Rockin' Chair
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Need Your Rockin' Chair
Мне не нужно твое кресло-качалка
I
don't
need
your
rockin'
chair
Мне
не
нужно
твое
кресло-качалка,
Your
Geritol
or
your
Medicare
Твой
гериатрин
и
медицинская
страховка.
Well
I
still
got
Neon
in
my
veins
В
моих
жилах
всё
ещё
течёт
неон,
This
grey
hair
don't
mean
a
thing
Эти
седые
волосы
ничего
не
значат.
I
do
my
rockin'
on
the
stage
Я
зажигаю
на
сцене,
You
can't
put
this
possum
in
a
cage
Ты
не
посадишь
этого
старого
хрыча
в
клетку.
My
body's
old
but
it
ain't
impaired
Мое
тело
старое,
но
оно
ещё
в
порядке,
Well
I
don't
need
your
rockin'
chair
Мне
не
нужно
твое
кресло-качалка.
I
ain't
ready
for
the
junkyard
yet
Я
ещё
не
готов
на
свалку,
Cause
I
still
feel
like
a
new
corvette
Потому
что
я
всё
ещё
чувствую
себя
как
новый
корвет.
It
might
take
a
little
longer
but
I'll
get
there
Может,
мне
потребуется
немного
больше
времени,
но
я
доберусь
туда,
Well
I
don't
need
your
rockin'
chair
Мне
не
нужно
твое
кресло-качалка.
I
don't
need
your
rockin'
chair
Мне
не
нужно
твое
кресло-качалка,
Your
Geritol
or
your
Medicare
Твой
гериатрин
и
медицинская
страховка.
Well
I
still
got
Neon
in
my
veins
В
моих
жилах
всё
ещё
течёт
неон,
This
grey
hair
don't
mean
a
thing
Эти
седые
волосы
ничего
не
значат.
I
do
my
rockin'
on
the
stage
Я
зажигаю
на
сцене,
You
can't
put
this
possum
in
a
cage
Ты
не
посадишь
этого
старого
хрыча
в
клетку.
My
body's
old
but
it
ain't
impaired
Мое
тело
старое,
но
оно
ещё
в
порядке,
Well
I
don't
need
this
rockin'
chair
Мне
не
нужно
это
кресло-качалка.
Retirement
don't
fit
in
my
plans
Пенсия
не
входит
в
мои
планы,
You
can
keep
your
seat
I'm
a
gonna
stand
Можешь
оставить
себе
свое
место,
я
буду
стоять.
An
Eskimo
needs
a
Fridgedaire
Эскимосу
нужен
холодильник,
Like
I
need
your
rockin'
chair
Так
же,
как
мне
нужно
твое
кресло-качалка.
I
don't
need
your
rockin'
chair
Мне
не
нужно
твое
кресло-качалка,
Your
Geritol
or
your
Medicare
Твой
гериатрин
и
медицинская
страховка.
Well
I
still
got
Neon
in
my
veins
В
моих
жилах
всё
ещё
течёт
неон,
This
grey
hair
don't
mean
a
thing
Эти
седые
волосы
ничего
не
значат.
I
do
my
rockin'
on
the
stage
Я
зажигаю
на
сцене,
You
can't
put
this
possum
in
a
cage
Ты
не
посадишь
этого
старого
хрыча
в
клетку.
My
body's
old
but
it
ain't
impaired
Мое
тело
старое,
но
оно
ещё
в
порядке,
Well
I
don't
need
your
rockin'
chair
Мне
не
нужно
твое
кресло-качалка.
My
body's
old
but
it
ain't
impaired
Мое
тело
старое,
но
оно
ещё
в
порядке,
Well
I
don't
need
your
rockin'
chair...
Uh
Huh...
Мне
не
нужно
твое
кресло-качалка...
Ага...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Billy Yates, Kerry Kurt Phillips, Frank Dycus
Attention! Feel free to leave feedback.