Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Said All That To Say All This
Ich sagte das alles, um dies zu sagen
Last
night
when
I
said
it
was
gettin′
colder
Letzte
Nacht,
als
ich
sagte,
es
wird
kälter
I
thought
you'd
take
the
hint
Dachte
ich,
du
würdest
den
Hinweis
verstehen
Well,
I
wanted
my
arm
around
your
shoulder
Nun,
ich
wollte
meinen
Arm
um
deine
Schulter
That′s
what
I
really
meant.
Das
war's,
was
ich
wirklich
gemeint.
When
I
asked
if
I
could
drive
you
home
Als
ich
fragte,
ob
ich
dich
heimfahren
darf
I
didn't
want
to
be
alone
Wollte
ich
nicht
allein
sein
We've
been
friends
a
long,
long
time
Wir
sind
schon
lange,
lange
Freunde
Oh,
why
can′t
you
see
what′s
on
my
mind.
Oh,
warum
siehst
du
nicht,
was
mir
durch
den
Kopf
geht.
I
said
all
that
to
say
all
this
Ich
sagte
all
das,
um
dies
zu
sagen
I
want
your
touch
and
I
need
your
kiss
Ich
will
deine
Berührung
und
brauche
deinen
Kuss
Honey,
if
I
even
had
half
the
nerve
Schatz,
wenn
ich
nur
halb
so
viel
Mut
hätte
I'd
give
in′
and
give
you
desert.
Würde
ich
nachgeben
und
dir
die
Wüste
geben.
Every
other
thing
that
you
do
to
me
Jede
andere
Sache,
die
du
mir
antust
You
make
my
head
spin
and
my
knees
go
weak
Du
bringst
meinen
Kopf
zum
Drehen,
meine
Knie
werden
weich
I
follow
your
love
and
I
can't
resist
Ich
folge
deiner
Liebe,
kann
nicht
widerstehen
I
said
all
that
to
say
all
this.
Ich
sagte
all
das,
um
dies
zu
sagen.
---
Instrumental
---
---
Instrumental
---
Baby,
I′m
standing
on
the
edge
Baby,
ich
stehe
am
Rande
All
I
need
is
a
little
push
Alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
kleiner
Schubs
But
it's
hard
to
speak
my
heart
Doch
es
ist
schwer,
mein
Herz
auszusprechen
So
I
keep
beatin′
around
the
bush.
Drum
rede
ich
immer
nur
drum
herum.
When
I
said
I
need
someone
like
you
Als
ich
sagte,
ich
brauche
jemanden
wie
dich
Couldn't
you
see
where
it
was
leading
too
Konntest
du
nicht
sehen,
wohin
das
führt
Your
the
only
one
who
can
do
it
Du
bist
die
Einzige,
die's
schafft
Where
I
thought
you'd
see
right
through
it.
Wo
ich
dachte,
du
durchschaust
mich.
I
said
all
that
to
say
all
this
Ich
sagte
all
das,
um
dies
zu
sagen
I
want
your
touch
and
I
need
your
kiss
Ich
will
deine
Berührung
und
brauche
deinen
Kuss
Honey,
if
I
even
had
half
the
nerve
Schatz,
wenn
ich
nur
halb
so
viel
Mut
hätte
I
could
even
follow
this
urge
Könnte
ich
diesem
Drang
folgen
Every
other
thing
that
you
do
to
me
Jede
andere
Sache,
die
du
mir
antust
You
make
my
head
spin
and
my
knees
go
weak
Du
bringst
meinen
Kopf
zum
Drehen,
meine
Knie
werden
weich
I
follow
your
love
and
I
can′t
resist
Ich
folge
deiner
Liebe,
kann
nicht
widerstehen
I
said
all
that
to
say
all
this.
Ich
sagte
all
das,
um
dies
zu
sagen.
I
follow
your
love
and
I
can′t
resist
Ich
folge
deiner
Liebe,
kann
nicht
widerstehen
I
said
all
that
to
say
all
this...
Ich
sagte
all
das,
um
dies
zu
sagen...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karyn Rochelle, Claire Davidson
Attention! Feel free to leave feedback.