Lyrics and translation George Jones - I Said All That To Say All This
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Said All That To Say All This
Я сказал всё это, чтобы сказать вот что
Last
night
when
I
said
it
was
gettin′
colder
Прошлой
ночью,
когда
я
сказал,
что
становится
холоднее,
I
thought
you'd
take
the
hint
Я
надеялся,
ты
поймешь
намек.
Well,
I
wanted
my
arm
around
your
shoulder
Мне
хотелось
обнять
тебя
за
плечи,
That′s
what
I
really
meant.
Вот
что
я
имел
в
виду.
When
I
asked
if
I
could
drive
you
home
Когда
я
спросил,
могу
ли
подвезти
тебя
домой,
I
didn't
want
to
be
alone
Я
не
хотел
оставаться
один.
We've
been
friends
a
long,
long
time
Мы
дружим
уже
так
долго,
Oh,
why
can′t
you
see
what′s
on
my
mind.
Почему
ты
не
видишь,
что
у
меня
на
уме?
I
said
all
that
to
say
all
this
Я
сказал
всё
это,
чтобы
сказать
вот
что:
I
want
your
touch
and
I
need
your
kiss
Я
хочу
твоих
прикосновений
и
нуждаюсь
в
твоих
поцелуях.
Honey,
if
I
even
had
half
the
nerve
Милая,
если
бы
у
меня
была
хоть
капля
смелости,
I'd
give
in′
and
give
you
desert.
Я
бы
сдался
и
предложил
тебе
десерт.
Every
other
thing
that
you
do
to
me
Всё,
что
ты
делаешь
со
мной,
You
make
my
head
spin
and
my
knees
go
weak
Кружит
мне
голову
и
подкашивает
колени.
I
follow
your
love
and
I
can't
resist
Я
следую
за
твоей
любовью
и
не
могу
сопротивляться.
I
said
all
that
to
say
all
this.
Я
сказал
всё
это,
чтобы
сказать
вот
что.
---
Instrumental
---
---
Музыкальное
вступление
---
Baby,
I′m
standing
on
the
edge
Детка,
я
стою
на
краю,
All
I
need
is
a
little
push
Мне
нужен
лишь
небольшой
толчок.
But
it's
hard
to
speak
my
heart
Но
мне
трудно
выразить
свои
чувства,
So
I
keep
beatin′
around
the
bush.
Поэтому
я
хожу
вокруг
да
около.
When
I
said
I
need
someone
like
you
Когда
я
сказал,
что
мне
нужен
кто-то
вроде
тебя,
Couldn't
you
see
where
it
was
leading
too
Разве
ты
не
поняла,
к
чему
я
клоню?
Your
the
only
one
who
can
do
it
Ты
единственная,
кто
может
это
сделать,
Where
I
thought
you'd
see
right
through
it.
Я
думал,
ты
сразу
поймешь.
I
said
all
that
to
say
all
this
Я
сказал
всё
это,
чтобы
сказать
вот
что:
I
want
your
touch
and
I
need
your
kiss
Я
хочу
твоих
прикосновений
и
нуждаюсь
в
твоих
поцелуях.
Honey,
if
I
even
had
half
the
nerve
Милая,
если
бы
у
меня
была
хоть
капля
смелости,
I
could
even
follow
this
urge
Я
бы
поддался
этому
влечению.
Every
other
thing
that
you
do
to
me
Всё,
что
ты
делаешь
со
мной,
You
make
my
head
spin
and
my
knees
go
weak
Кружит
мне
голову
и
подкашивает
колени.
I
follow
your
love
and
I
can′t
resist
Я
следую
за
твоей
любовью
и
не
могу
сопротивляться.
I
said
all
that
to
say
all
this.
Я
сказал
всё
это,
чтобы
сказать
вот
что.
I
follow
your
love
and
I
can′t
resist
Я
следую
за
твоей
любовью
и
не
могу
сопротивляться.
I
said
all
that
to
say
all
this...
Я
сказал
всё
это,
чтобы
сказать
вот
что...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karyn Rochelle, Claire Davidson
Attention! Feel free to leave feedback.