George Jones - I'D RATHER HAVE WHAT WE HAD - translation of the lyrics into German

I'D RATHER HAVE WHAT WE HAD - George Jonestranslation in German




I'D RATHER HAVE WHAT WE HAD
ICH HÄTTE LIEBER, WAS WIR HATTEN
We used to drink Bluenune there in room 321
Wir tranken Blauen Mond in Zimmer 321 damals
Over the river where we weren't well known
Jenseits des Flusses, wo uns niemand kannte
Now it's two coffees then off to the office
Heute zwei Kaffees, dann Büro
Then back in the driveway and sitting at home
Zurück in der Auffahrt und daheim gesessen
Sneaking around with me
Mit mir zu schummeln
Being tied down with me
An mich gebunden sein
Which one would you rather have?
Was hättest du denn lieber?
(Be honest)
(Sei ehrlich)
Dying to be with me, watching TV with me
Sich danach zu sehnen bei mir zu sein, mit mir fernzusehen
Is this what we wanted so bad?
Ist das, was wir uns so sehr gewünscht haben?
Well, I'd rather have what we had
Ich hätte lieber, was wir hatten
We carefully planned it, what our hearts demanded
Wir planten es sorgfältig, was unsere Herzen verlangten
No more motel rooms, no more cheating lies
Keine Motelzimmer mehr, keine betrügerischen Lügen
Now we're looking at it a neatly wrapped package
Jetzt sehen wir es uns an, ein ordentlich verpacktes Päckchen
But open it up and there's no surprise
Doch pack es aus und es gibt keine Überraschung
Sneaking around with me
Mit mir zu schummeln
Being tied down with me
An mich gebunden sein
Which one would you rather have?
Was hättest du denn lieber?
(Be honest)
(Sei ehrlich)
Dying to be with me, watching TV with me
Sich danach zu sehnen bei mir zu sein, mit mir fernzusehen
Is this what we wanted so bad?
Ist das, was wir uns so sehr gewünscht haben?
Well, I'd rather have what we had
Ich hätte lieber, was wir hatten
Darling, I'd rather have what we had
Liebling, ich hätte lieber, was wir hatten





Writer(s): Bobby Braddock


Attention! Feel free to leave feedback.