Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm All She's Got
Ich bin Alles, was sie hat
You're
lookin'
at
a
satisfied
fellow
Du
siehst
einen
zufriedenen
Mann
Unhappy,
well,
I
should
say
not
Unglücklich?
Nein,
sicher
nicht
If
somebody
told
me
that
she
cheated
Wenn
mir
jemand
sagt,
sie
treibt's
mit
anderen
No,
I
wouldn't
believe
them
'cause
I'm
all
she's
got.
Ich
glaub's
nicht,
denn
ich
bin
alles,
was
sie
hat.
I'm
the
reason
that
she
goes
on
with
him
Ich
bin
der
Grund,
warum
sie
bei
ihm
bleibt
Oh,
she
loves
me
with
all
of
her
heart
Oh,
sie
liebt
mich
von
ganzem
Herzen
No,
she
can't
get
enough
of
my
lovin'
Sie
kann
nicht
genug
kriegen
von
meiner
Liebe
She'd
be
nothin'
without
me
'cause
I'm
all
she's
got.
Ohne
mich
wäre
sie
nichts,
denn
ich
bin
alles,
was
sie
hat.
I'm
all
she's
got
and
that's
all
I
know
Ich
bin
alles,
was
sie
hat,
ich
weiß
nur
das
Anything
else
would
just
kill
my
soul
Alles
andere
tötet
meine
Seele
I'll
be
contented,
oh,
if
she
never
stopped
Ich
wäre
zufrieden,
wenn
sie
niemals
aufhört
Saying
that
she
loves
me
and
I'm
all
she's
got.
zu
sagen,
dass
sie
mich
liebt
und
ich
alles
bin,
was
sie
hat.
I'll
be
contented
if
she
never
stopped
Ich
wäre
zufrieden,
wenn
sie
niemals
aufhört
Saying
she
loves
me
and
I'm
all
she's
got...
zu
sagen,
sie
liebt
mich
und
ich
alles
bin,
was
sie
hat...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jody Emerson
Attention! Feel free to leave feedback.