Lyrics and translation George Jones - It Don't Get Any Better Than This
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Don't Get Any Better Than This
Лучше не бывает
George
Jones,
Willie
Nelson,
Waylon
Jennings,
Merle
Haggard,
Джордж
Джонс,
Вилли
Нельсон,
Уэйлон
Дженнингс,
Мерл
Хаггард,
Bobby
Bare
and
Johnny
Cash
Бобби
Бэр
и
Джонни
Кэш
I
could
honky-tonk
in
Texas
on
Saturday
night
Я
мог
бы
оторваться
в
Техасе
в
субботний
вечер,
And
dance
myself
out
on
the
floor.
И
танцевать
до
упаду.
Go
to
Luckenbach
Texas
and
the
neon
lights
Поехать
в
Лакенбах,
Техас,
под
неоновые
огни,
And
everybody's
sreaming
for
more.
Где
все
кричат,
прося
еще.
CHORUS
-(George)
Припев
-(Джордж)
It
just
don't
get
any
better
than
this
Лучше
не
бывает,
милая,
That's
about
as
good
as
good
ever
gets
Вот
так
выглядит
настоящее
счастье.
If
there's
anything
better,
it's
somethin'
I
missed
Если
есть
что-то
лучше,
я
это
пропустил,
It
just
don't
get
any
better
than
this.
Лучше
не
бывает.
I
have
chased
that
lonesome
whistle
rollin'
down
the
line
Я
гнался
за
этим
одиноким
гудком,
катящимся
по
рельсам,
It's
a
feelin'
that's
hard
to
explain
Это
чувство
трудно
объяснить.
But
an
Okie
from
Muskogee
can
leave
his
blues
behind
Но
парень
из
Маскоги
может
оставить
свою
тоску
позади,
Riding
on
a
fast
movin'
train
Мчась
на
быстром
поезде.
It
just
don't
get
any
better
than
this
Лучше
не
бывает,
милая,
That's
about
as
good
as
good
ever
gets
Вот
так
выглядит
настоящее
счастье.
If
there's
anything
better,
it's
somethin'
I
missed
Если
есть
что-то
лучше,
я
это
пропустил,
It
just
don't
get
any
better
than
this.
Лучше
не
бывает.
Down
in
Lousiana
near
ole
New
Orleans
Внизу
в
Луизиане,
рядом
со
старым
Новым
Орлеаном,
I
found
one
of
life's
greatest
frills
Я
нашел
одну
из
величайших
радостей
жизни.
While
you
were
on
the
bayou,
lovin'
Mary
Sue
Пока
ты
был
на
болоте,
любя
Мэри
Сью,
I
was
in
Detroit
City
makin'
Coupe
DeVilles
Я
был
в
Детройте,
делая
Coupe
DeVilles.
It
just
don't
get
any
better
than
this
Лучше
не
бывает,
милая,
That's
about
as
good
as
good
ever
gets
Вот
так
выглядит
настоящее
счастье.
If
there's
anything
better,
it's
somethin'
I
missed
Если
есть
что-то
лучше,
я
это
пропустил,
It
just
don't
get
any
better
than
this.
Лучше
не
бывает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Buddy Cannon, Max Barnes, Norro Wilson
Attention! Feel free to leave feedback.