Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jambalaya (On The Bayou)
Jambalaya (An der Bucht)
Goodbye
Joe,
me
gotta
go,
me
oh,
my
oh
Auf
Wiedersehen
Joe,
ich
muss
gehen,
herrjeh
Me
gotta
go
pole
the
pirogue
down
the
bayou
Ich
muss
das
Piroge
den
Bayou
hinunterstaken
My
Yvonne,
the
sweetest
one,
me
oh,
my
oh
Meine
Yvonne,
die
Süßeste,
herrjeh
Son
of
a
gun,
we'll
have
big
fun
on
the
bayou
Donnerwetter,
wir
haben
viel
Spaß
an
der
Bucht
Jambalaya,
an'
a-crawfish
pie
an'
a-filé
gumbo
Jambalaya
und
Krebspastete
und
Filé-Gumbo
'Cause
tonight
I'm-a
gonna
see
my
ma
cher'e
amio
Denn
heute
seh
ich
meine
Liebste
amio
I'm
gonna
pick
guitar,
fill
fruit
jar,
and
be
gay-oh
Ich
spiel
Gitarre,
füll
den
Fruchtkrug,
bin
fröhlich-oh
Son
of
a
gun,
we'll
have
big
fun
on
the
bayou
Donnerwetter,
wir
haben
viel
Spaß
an
der
Bucht
From
Thibodeaux
to
Fontainaux,
the
place
is
buzzin'
Von
Thibodaux
zu
Fontenot,
der
Ort
brummt
Kinfolk
come
to
see
Yvonne
by
the
dozen
Verwandte
kommen
dutzendweise
Yvonne
zu
sehn
Dress
in
style,
an'
go
hog
wild,
and
be
gay-oh
Kleide
dich
chic,
tob
aus,
und
sei
fröhlich-oh
Son
of
a
gun,
we'll
have
big
fun
on
the
bayou
Donnerwetter,
wir
haben
viel
Spaß
an
der
Bucht
Yeah,
jambalaya,
an'
a-crawfish
pie
and-a
filé
gumbo
Ja,
Jambalaya,
Krebspastete
und
Filé-Gumbo
'Cause
tonight
I'm
gonna
see
my
ma
little
chaisse
amio
Denn
heut
seh
ich
mein
kleines
Liebchen
amio
I'm
gonna
pick
guitar,
fill
fruit
jar,
and
be
gay-oh
Ich
spiel
Gitarre,
füll
den
Fruchtkrug,
bin
fröhlich-oh
Son
of
a
gun,
we'll
have
big
fun
on
the
bayou!
Donnerwetter,
wir
haben
viel
Spaß
an
der
Bucht!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hank Williams Sr.
Attention! Feel free to leave feedback.