Maybellene - George Jonestranslation in German
Oh
Maybelline,
why
can't
you
be
true
Oh
Maybelline,
warum
kannst
du
nicht
treu
sein
Oh
Maybelline,
why
can't
you
be
true
Oh
Maybelline,
warum
kannst
du
nicht
treu
sein
You've
started
back
doin'
Du
hast
wieder
angefangen
The
things
you
used
to
do.
Die
Dinge
zu
tun,
die
du
früher
tatst.
As
I
was
motivatin'
over
the
hill
Als
ich
über
den
Hügel
fuhr
I
saw
Maybelline
in
a
Coupe
DeVille
Sah
ich
Maybelline
in
'nem
Coupe
DeVille
Cadillac
rollin'
on
an
open
road
Cadillac
rollt
auf
offener
Straße
But
nothin'
outrun
my
V8
Ford
Doch
nichts
überholt
meinen
V8
Ford
Cadillac
doin'
about
ninety-five
Cadillac
fährt
etwa
fünfundneunzig
Bumper
to
bumper
rollin'
side
to
side
Stoßstange
an
Stoßstange,
wackelnd
hin
und
her
Oh
Maybelline,
why
can't
you
be
true
Oh
Maybelline,
warum
kannst
du
nicht
treu
sein
Oh
Maybelline,
why
can't
you
be
true
Oh
Maybelline,
warum
kannst
du
nicht
treu
sein
You've
started
back
doin'
Du
hast
wieder
angefangen
The
things
you
used
to
do.
Die
Dinge
zu
tun,
die
du
früher
tatst.
Well,
the
Cadillac
pulled
up
ahead
of
the
Ford
Nun,
der
Cadillac
zog
vor
dem
Ford
davon
The
Ford
got
hot
and
wouldn't
do
no
more
Der
Ford
überhitzte,
wollte
nicht
mehr
It
done
got
cloudy
and
started
to
rain
Es
wurde
wolkenverhangen,
begann
zu
regnen
I
tooted
my
horn
for
the
passing
lane
Ich
hupte
für
die
Überholspur
The
rain
water
poured
up
under
my
motor
hood
Regenwasser
lief
unter
meine
Motorhaube
I
knew
that
wern't
doin'
my
motor
good.
Ich
wusste,
das
ist
nicht
gut
für
meinen
Motor.
Oh
Maybelline,
why
can't
you
be
true
Oh
Maybelline,
warum
kannst
du
nicht
treu
sein
Oh
Maybelline,
why
can't
you
be
true
Oh
Maybelline,
warum
kannst
du
nicht
treu
sein
You've
started
back
doin'
Du
hast
wieder
angefangen
The
things
you
used
to
do.
Die
Dinge
zu
tun,
die
du
früher
tatst.
---
Instrumental
---
---
Instrumental
---
Well
now
the
heat
went
down
Nun,
die
Hitze
ließ
nach
And
the
motor
cooled
down
Und
der
Motor
kühlte
ab
And
that's
when
I
heard
that
highway
sound
Und
dann
hörte
ich
diesen
Autobahnklang
Cadillac
lookin'
like
a
ton
of
lead
Cadillac
sah
aus
wie
eine
Tonne
Blei
A
hundred
and
ten,
a
half
a
mile
ahead
Hundertzehn,
eine
halbe
Meile
voraus
Cadillac
lookin'
like
it's
sittin'
still
Cadillac
wirkte,
als
stünde
er
still
I
caught
Maybelline
at
the
top
of
the
hill.
Ich
holte
Maybelline
auf
der
Hügelspitze
ein.
Oh
Maybelline,
why
can't
you
be
true
Oh
Maybelline,
warum
kannst
du
nicht
treu
sein
Oh
Maybelline,
why
can't
you
be
true
Oh
Maybelline,
warum
kannst
du
nicht
treu
sein
You've
started
back
doin'
Du
hast
wieder
angefangen
The
things
you
used
to
do.
Die
Dinge
zu
tun,
die
du
früher
tatst.
---
Instrumental
---
---
Instrumental
---
Oh
Maybelline,
why
can't
you
be
true
Oh
Maybelline,
warum
kannst
du
nicht
treu
sein
Oh
Maybelline,
why
can't
you
be
true
Oh
Maybelline,
warum
kannst
du
nicht
treu
sein
You've
started
back
doin'
Du
hast
wieder
angefangen
The
things
you
used
to
do...
Die
Dinge
zu
tun,
die
du
früher
tatst...
Rate the translation
1 She's Mine
2 Just One More
3 Color Of the Blues
4 White Lightning
5 Time Changes Everything
6 The Window Up Above
7 Tender Years
8 She Thinks I Still Care
9 We Must Have Been Out Of Our Minds
10 The Race Is On
11 Love Bug
12 I'm A People
13 Walk Through This World With Me
14 If My Heart Had Windows
15 A Good Year For The Roses
16 We Can Make It
17 The Ceremony
18 Loving You Could Never Be Better
19 A Picture of Me (Without You)
20 We're Gonna Hold On
21 Once You've Had The Best
22 The Grand Tour
23 The Door
24 These Days (I Barely Get By)
25 Golden Ring
26 Her Name Is...
27 Near You
28 Bartender's Blues
29 Maybellene
30 Two Story House
31 He Stopped Loving Her Today
32 I'm Not Ready Yet
33 If Drinkin' Don't Kill Me (Her Memory Will)
34 Still Doin' Time
35 Same Ole Me
36 Yesterday's Wine
37 I Always Get Lucky With You
38 Tennessee Whiskey
39 We Didn't See a Thing
40 She's My Rock
41 Who's Gonna Fill Their Shoes
42 Wine Colored Roses
43 I'm a One Woman Man
44 The King Is Gone (So Are You)
Attention! Feel free to leave feedback.