George Jones - One of These Days - translation of the lyrics into German

One of These Days - George Jonestranslation in German




One of These Days
Eines dieser Tage
One of these days gonna settle down
Eines dieser Tage werd' ich mich niederlassen
I′m gonna plant my feet on good solid ground
Stell meine Füße auf festen Boden, klar
I'm gonna pull the plug on them neon lights
Zieh den Stecker raus aus diesen Neonlichtern hier
Honey, one of these day, one of the days but not tonight
Schatz, eines dieser Tage, eines, doch nicht heut' Nacht
So pour me a whiskey, play me one more song
Also schenk mir Whiskey ein, spiel noch ein Lied
Now baby, dance with me, baby, please drive me home
Tanz mit mir, Baby, bitte bring mich heim
I′m gonna make some changes to this old boy's life
Ich werd' was ändern an dem alten Leben hier
Said one on these days
Sagt' eines dieser Tage
(Yes, one of these days)
(Ja, eines dieser Tage)
But not tonight
Doch nicht heut' Nacht
Hey, one of these days, gonna shed these boots
Hey, eines dieser Tage, laß ich Stiefel steh'n
Trade in my old blue jeans for a three piece suit
Tausch Bluejeans gegen Anzug, schick gemacht
Gonna find another job, working nine to five
Neuen Job von neun bis fünf, das wär' mein Ziel
One of these days, honey, one of the days but not tonight
Eines dieser Tage, Schatz, eines, doch nicht heut' Nacht
So pour me a whiskey, play me one more song
Also schenk mir Whiskey ein, spiel noch ein Lied
Now baby dance with me, oh, please and take me home
Tanz jetzt mit mir, oh, bitte bring mich heim
I'm gonna make some changes to this old boys life
Ich werd' was ändern an dem alten Leben hier
One on these days
Eines dieser Tage
(Honey, one of these days)
(Schatz, eines dieser Tage)
But not tonight
Doch nicht heut' Nacht
I said one on these days
Ich sagt', eines dieser Tage
Honey, one of these days but not tonight
Schatz, eines dieser Tage, doch nicht heut' Nacht





Writer(s): Earl Montgomery


Attention! Feel free to leave feedback.