George Jones - Our Bed Of Roses - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation George Jones - Our Bed Of Roses




Our Bed Of Roses
Наш розовый сад
The morning we moved in this house you said
В то утро, когда мы въехали в этот дом, ты сказала:
Let′s make a bed of roses
"Давай посадим розовый сад".
So hand in hand we found that special place
И, взявшись за руки, мы нашли то особенное место,
And I broke the ground
И я вскопал землю.
I wiped that delta dirt from your face
Я стёр с твоего лица пыль дельты,
As you knelt there to sow them
Когда ты опустилась на колени, чтобы посадить их.
Oh, I'd give anything a mortal man could give
О, я бы отдал всё, что может отдать смертный,
If you could see them now
Чтобы ты могла увидеть их сейчас.
Chorus:
Припев:
Through the kitchen window pane,
Сквозь кухонное окно,
I can see the roses
Я вижу розы.
The ones we planted that first spring are blooming
Те, что мы посадили той первой весной, цветут,
Like they did when you were here
Как цвели, когда ты была здесь.
Someone′s always left behind
Кто-то всегда остаётся,
When the door of this life closes
Когда дверь этой жизни закрывается.
So I sit alone and watch it rain on our bed of roses
Так что я сижу один и смотрю, как дождь идёт на наш розовый сад.
Some days I sit for hours at the time,
Иногда я часами сижу,
Just staring at those roses
Просто глядя на эти розы.
They seem so young and full of life,
Они кажутся такими молодыми и полными жизни,
But soon they'll face the winter chill
Но скоро им предстоит столкнуться с зимней стужей.
I don't know how long I can survive,
Я не знаю, как долго я смогу прожить,
But one thing that I know is
Но одно я знаю точно:
Come sping time the roses will return,
Весной розы вернутся,
But you never will
А ты никогда.
Chorus:
Припев:
Through the kitchen window pane,
Сквозь кухонное окно,
Lord, I can see the roses
Господи, я вижу розы.
The ones we planted that first spring are blooming
Те, что мы посадили той первой весной, цветут,
Like they did when you were here
Как цвели, когда ты была здесь.
Someone′s always left behind
Кто-то всегда остаётся,
When the door of this life closes
Когда дверь этой жизни закрывается.
So I sit alone and watch it rain on our bed of roses
Так что я сижу один и смотрю, как дождь идёт на наш розовый сад.
So I sit alone and watch it rain on our bed of roses...
Так что я сижу один и смотрю, как дождь идёт на наш розовый сад...





Writer(s): Keith Stegall, Zack Turner


Attention! Feel free to leave feedback.