Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pretty Little Lady from Beaumont Texas
Hübsche kleine Dame aus Beaumont, Texas
It's
not
that
blue
Mercedes
Benz
Nicht
der
blaue
Mercedes
Benz
That
she
could
give
to
me
Den
sie
mir
schenken
könnte
It's
not
that
if
she
married
me
Nicht
dass
sie
mich
heiratet
That
I
would
be
set
free.
Würd'
mich
befreien,
wär'
mir
entgegen.
It's
not
that
she's
just
barrels
of
fun
Nicht
weil
sie
einfach
nur
ein
Fass
voller
Spaß
ist
That
makes
me
fall
so
hard
Fällt
mein
Herz
so
schwer
That
pretty
little
lady
from
Beaumnt,
Texas
Jene
hübsche
kleine
Dame
aus
Beaumont,
Texas
With
the
oil
well
in
her
yard.
Mit
dem
Ölbrunnen
dort
im
Hof.
It's
not
because
she
could
be
Nicht
weil
sie
stehen
könnte
In
a
playboy
centerfold
In
einer
Playboy-Centerfold
That
makes
me
want
to
take
her
back
Lass
ich
sie
zurück
zu
holen
mich
verlangen
With
here
and
her
black
gold.
Mit
ihr
samt
ihrem
schwarzen
Gold.
It's
not
because
she's
barrels
of
fun
Nicht
weil
sie
ein
Fass
voller
Spaß
ist
That
my
heart
pumps
so
hard
Pocht
mein
Herz
so
heftig,
ja
so
hart
For
that
pretty
little
lady
from
Beaumnt,
Texas
Für
die
hübsche
kleine
Dame
aus
Beaumont,
Texas
With
the
oil
wells
in
her
yard.
Mit
den
Ölbrunnen
dort
im
Hof.
---
Instrumental
---
---
Instrumental
---
All
that
stock
in
Texas
gold
All
die
Aktien
für
Texas-Öl
Don't
mean
a
thing
to
me
Sind
mir
völlig
gleichgültig
I
buy
my
oil
at
K-Mart
Ich
kauf
mein
Öl
beim
K-Mart
I
buy
one
and
get
one
free.
Da
krieg
ich
eins,
bezahlt'
für
eins.
I'd
love
her
if
she
didn't
have
Ich
liebt
sie
selbst,
wenn
sie
nicht
hätte
Those
paid
up
credit
cards
Die
bezahlten
Kreditkarten,
soweit
bekannt
That
pretty
little
lady
from
Beaumnt,
Texas
Jene
hübsche
kleine
Dame
aus
Beaumont,
Texas
With
the
oil
wells
in
her
yard.
Mit
den
Ölbrunnen
dort
im
Hof.
It's
not
because
she
could
be
Nicht
weil
sie
stehen
könnte
In
a
playboy
centerfold
In
einer
Playboy-Centerfold
That
makes
me
want
to
take
her
back
Lass
ich
sie
zurück
zu
holen
mich
verlangen
With
here
and
her
black
gold.
Mit
ihr
samt
ihrem
schwarzen
Gold.
It's
not
because
she's
barrels
of
fun
Nicht
weil
sie
ein
Fass
voller
Spaß
ist
That
my
heart
pumps
so
hard
Pocht
mein
Herz
so
heftig,
ja
so
hart
For
that
pretty
little
lady
from
Beaumnt,
Texas
Für
die
hübsche
kleine
Dame
aus
Beaumont,
Texas
With
the
oil
wells
in
her
yard.
Mit
den
Ölbrunnen
dort
im
Hof.
That
pretty
little
lady
from
Beaumnt,
Texas
Jene
hübsche
kleine
Dame
aus
Beaumont,
Texas
With
the
oil
wells
in
her
yard...
Mit
den
Ölbrunnen
dort
im
Hof...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dennis Knutson, Arthur Leo Doodle Owens
Attention! Feel free to leave feedback.