Lyrics and translation George Jones - Root Beer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
I
sent
my
pretty
baby
to
the
neighborhood
store
Ну,
я
послал
мою
милую
в
магазин
по
соседству,
My
head
was
vibrating
from
the
night
before
Моя
голова
гудела
с
прошлой
ночи.
I
said:
"You'd
better
hurry",
as
she
went
out
the
gate
Я
сказал:
"Поторопись",
когда
она
выходила
за
калитку,
My
system
needs
a
helper
and
I
don't
mean
a
steak
Моему
организму
нужна
помощь,
и
я
имею
в
виду
не
стейк.
She
had
a
cold
six
pack
when
she
got
back,
У
нее
в
руках
был
холодный
шестипак,
когда
она
вернулась,
But
it
was...
Ahhohhh...
hic-up...
Root
Beer
Но
это
было...
А-а-а...
ик...
Корневое
пиво.
Well,
now
you
can
just
imagine
I
was
shocked
to
death
Ну,
ты
можешь
себе
представить,
я
был
просто
в
шоке,
For
nearly
twenty
minutes,
couldn't
get
my
breath
Почти
двадцать
минут
не
мог
дышать.
My
mind
began
to
wonder;
Would
I
ever
get
well?
Мой
разум
начал
блуждать;
поправлюсь
ли
я
когда-нибудь?
If
I
leave
it
to
my
baby,
well,
you
can't
never
tell
Если
я
оставлю
это
моей
милой,
ну,
никогда
не
узнаешь,
'Cause
everything
went
numb
when
I
saw
what
Потому
что
все
онемело,
когда
я
увидел,
что
She'd
brung
it
was...
Ahhohhh...
hic-up...
Root
Beer
Она
принесла...
А-а-а...
ик...
Корневое
пиво.
Home
Brew,
Lightning,
Bay
alcohol,
even
good
ol'
Mountain
Dew
Домашнее
пиво,
самогон,
любой
алкоголь,
даже
старая
добрая
горная
роса,
Moonshine,
Grapevine,
any
ol'
kind
would
do
Лунный
свет,
виноградная
лоза,
любой
вид
подошел
бы.
Well,
now
you
could
be
my
doctor,
or
my
little
nurse,
Ну,
ты
могла
бы
быть
моим
доктором
или
моей
маленькой
медсестрой,
But
get
me
something
quick
before
I
die,
or
get
worse
Но
принеси
мне
что-нибудь
побыстрее,
пока
я
не
умер
или
не
стало
хуже.
I
only
need
a
toddy;
just
a
little
drink
Мне
нужен
только
грог,
всего
один
маленький
глоток,
Yeah,
that
should
be
enough
to
put
me
back
in
the
pink,
Да,
этого
должно
быть
достаточно,
чтобы
вернуть
меня
к
жизни,
But
everything
went
black
when
I
looked
in
Но
все
потемнело,
когда
я
заглянул
в
The
sack,
it
was...
Ahhohhh...
hic-up...
Root
Beer
Пакет,
это
было...
А-а-а...
ик...
Корневое
пиво.
Well,
I
began
to
thinking:
"I'd
be
better
off
dead
Ну,
я
начал
думать:
"Лучше
бы
я
умер",
,"But
then
I
just
remembered
'bout
my
ol'
Uncle
Ned
Но
потом
я
вспомнил
о
моем
старом
дяде
Неде.
He's
got
a
little
business
squeezing
juice
out
of
corn
У
него
есть
небольшой
бизнес
по
выжиманию
сока
из
кукурузы,
And
I
began
to
praise
the
day
my
Uncle
was
born
И
я
начал
восхвалять
день,
когда
родился
мой
дядя.
'Cause
you
can't
get
any
kicks
when
you're
in
Потому
что
ты
не
можешь
получить
никакого
удовольствия,
когда
ты
в
This
fix;
out
of...
Ahhohhh...
hic-up...
Root
Beer
Таком
положении;
без...
А-а-а...
ик...
Корневого
пива.
Home
Brew,
Lightning,
Bay
alcohol,
even
good
ol'
Mountain
Dew
Домашнее
пиво,
самогон,
любой
алкоголь,
даже
старая
добрая
горная
роса,
Moonshine,
Grapevine,
any
ol'
kind
would
do
Лунный
свет,
виноградная
лоза,
любой
вид
подошел
бы.
Well,
now
you
could
be
my
doctor,
or
my
little
nurse,
Ну,
ты
могла
бы
быть
моим
доктором
или
моей
маленькой
медсестрой,
But
get
me
something
quick
before
I
die,
or
get
worse
Но
принеси
мне
что-нибудь
побыстрее,
пока
я
не
умер
или
не
стало
хуже.
I
only
need
a
toddy;
just
a
little
drink
Мне
нужен
только
грог,
всего
один
маленький
глоток,
Yeah,
that
should
be
enough
to
put
me
back
in
the
pink,
Да,
этого
должно
быть
достаточно,
чтобы
вернуть
меня
к
жизни,
But
everything
went
black
when
I
looked
in
Но
все
потемнело,
когда
я
заглянул
в
The
sack,
it
was...
Ahhohhh...
hic-up...
Root
Beer
Пакет,
это
было...
А-а-а...
ик...
Корневое
пиво.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Jones, Darrell Edwards
Attention! Feel free to leave feedback.