Lyrics and translation George Jones - Settle Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
of
these
days
gonna
settle
down
Когда-нибудь
я
успокоюсь,
I′m
gonna
plant
my
feet
on
good
solid
ground
Встану
твердо
на
ноги,
I'm
gonna
pull
the
plug
on
them
neon
lights
Отключу
эти
неоновые
огни.
Honey,
one
of
these
day,
one
of
the
days
but
not
tonight
Милая,
когда-нибудь,
в
один
из
дней,
но
не
сегодня.
So
pour
me
a
whiskey,
play
me
one
more
song
Так
что
налей
мне
виски,
поставь
еще
одну
песню.
Now
baby,
dance
with
me,
baby,
please
drive
me
home
Детка,
потанцуй
со
мной,
милая,
отвези
меня
домой.
I′m
gonna
make
some
changes
to
this
old
boy's
life
Я
собираюсь
кое-что
изменить
в
своей
старой
жизни.
Said
one
on
these
days
Говорю,
когда-нибудь,
(Yes,
one
of
these
days)
(Да,
когда-нибудь)
But
not
tonight
Но
не
сегодня.
Hey,
one
of
these
days,
gonna
shed
these
boots
Эй,
когда-нибудь
я
сниму
эти
сапоги,
Trade
in
my
old
blue
jeans
for
a
three
piece
suit
Сменю
свои
старые
джинсы
на
костюм-тройку.
Gonna
find
another
job,
working
nine
to
five
Найду
другую
работу
с
девяти
до
пяти.
One
of
these
days,
honey,
one
of
the
days
but
not
tonight
Когда-нибудь,
милая,
в
один
из
дней,
но
не
сегодня.
So
pour
me
a
whiskey,
play
me
one
more
song
Так
что
налей
мне
виски,
поставь
еще
одну
песню.
Now
baby
dance
with
me,
oh,
please
and
take
me
home
Детка,
потанцуй
со
мной,
отвези
меня,
пожалуйста,
домой.
I'm
gonna
make
some
changes
to
this
old
boys
life
Я
собираюсь
кое-что
изменить
в
своей
старой
жизни.
One
on
these
days
Когда-нибудь,
(Honey,
one
of
these
days)
(Милая,
когда-нибудь)
But
not
tonight
Но
не
сегодня.
I
said
one
on
these
days
Я
сказал,
когда-нибудь,
Honey,
one
of
these
days
but
not
tonight.
Милая,
когда-нибудь,
но
не
сегодня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Jones, L Henderson
Attention! Feel free to leave feedback.