George Jones - Shoulder To Shoulder - translation of the lyrics into German

Shoulder To Shoulder - George Jonestranslation in German




Shoulder To Shoulder
Schulter an Schulter
Instrumentals
Instrumentalteil
Shoulder to shoulder back to back
Schulter an Schulter, Rücken an Rücken
They're longer than the rails on a railroad track
Sie sind länger als die Schienen auf dem Bahngleis
Big ones and little ones that ain't had time to grow
Große und kleine, die nicht wachsen durften
Baby I'm a talking 'bout the lies you told
Baby, ich spreche von den Lügen, die du erfandst
Baby I'm a talking 'bout the lies you told
Baby, ich spreche von den Lügen, die du erfandst
I should be tarred and feathered for not knowing any better
Ich sollte mit Teer und Federn bedeckt sein
Ever time you hollered winter I got ready for the snow
Weil ich jedes Mal an Winter glaubte wenn du schriest
It would take a hoot out of 7 nights of hooting
Sieben Heulnächte reichten niemals aus
If you hooted out a hoot for every lie that you had told
Um jede deiner Lügen auszuheulen
Shoulder to shoulder back to back
Schulter an Schulter, Rücken an Rücken
They're longer than the rails on a railroad track
Sie sind länger als die Schienen auf dem Bahngleis
Big ones and little ones that ain't had time to grow
Große und kleine, die nicht wachsen durften
Baby I'm a talking 'bout the lies you told
Baby, ich spreche von den Lügen, die du erfandst
Baby I'm a talking 'bout the lies you told
Baby, ich spreche von den Lügen, die du erfandst
Instrumentals
Instrumentalteil
Four cent and nickel buys a chocolate covered pickle
Vier Cent kaufen schokoladene Gurke
If your mouth is ever opened up to speak a word of truth
Wenn dein Mund je die Wahrheit spräche
I care too much about ya to ever think of doubting you
Ich bin zu gütig dir Zweifel zu tragen
I never thought I'd see the day I couldn't count on you
Nie gedacht, dass ich dir nicht mehr vertraue
Shoulder to shoulder back to back
Schulter an Schulter, Rücken an Rücken
They're longer than the rails on a railroad track
Sie sind länger als die Schienen auf dem Bahngleis
Big ones and little ones that ain't had time to grow
Große und kleine, die nicht wachsen durften
Baby I'm a talking 'bout the lies you told
Baby, ich spreche von den Lügen, die du erfandst
Shoulder to shoulder back to back
Schulter an Schulter, Rücken an Rücken
They're longer than the rails on a railroad track
Sie sind länger als die Schienen auf dem Bahngleis
Big ones and little ones that ain't had time to grow
Große und kleine, die nicht wachsen durften
Baby I'm a talking 'bout the lies you told
Baby, ich spreche von den Lügen, die du erfandst





Writer(s): Dallas Frazier


Attention! Feel free to leave feedback.