George Jones - Someone's Watching Over You - translation of the lyrics into German

Someone's Watching Over You - George Jonestranslation in German




Someone's Watching Over You
Jemand behütet dich heute Nacht
SOMEONE′S WATCHING OVER YOU
JEMAND BEHÜTET DICH HEUTE NACHT
(J.P. Richardson)
(J.P. Richardson)
© '62 Glad Music
© '62 Glad Music
(Someone who′s watching over you tonight)
(Jemand behütet dich heute Nacht)
If you do your best to do what's right
Wenn du dein Bestes gibst, das Richtige zu tun
And you don't have trouble sleeping at night
Und nachts ruhig schlafen kannst
And the devil don′t fill your soul with cry
Und der Teufel deine Seele nicht mit Weh erfüllt
And there′s someone who's watching over you tonight
Dann behütet dich jemand heute Nacht
If you lend the hand to every man
Wenn du jedem die Hand reichst
And you treat him like he′s your friend
Und ihn behandelst wie einen Freund
And your conscience tells you you've done what′s right
Und dein Gewissen sagt, du hast recht gehandelt
Then there's someone who′s watching over you tonight
Dann behütet dich jemand heute Nacht
Yes friends you know he'll watch over you
Ja, Freundin, weiß, er wird über dich wachen
As you rest your very weary head
Während du dein müdes Haupt zur Ruh legst
And the angels will always be standing there
Und Engel werden immer da stehen
Yes right there when you'll be dead
Genau dort, bevor du ruhst
So if you do your best to do what′s right
Darum, wenn du dein Bestes gibst, das Richtige zu tun
And you don′t have trouble sleeping at night
Und nachts ruhig schlafen kannst
And the devil don't fill your soul with cry
Und der Teufel deine Seele nicht mit Weh erfüllt
And there′s someone who's watching someone who′s watching
Dann behütet dich jemand, behütet dich jemand,
Someone who's watching over you tonight
Jemand behütet dich heute Nacht





Writer(s): J.p. Richardson


Attention! Feel free to leave feedback.