Lyrics and translation George Jones - The Cold Hard Truth
You
Don't
know
who
I
am
Ты
не
знаешь
кто
я
But
I
know
all
about
you
Но
я
знаю
о
тебе
все
I've
come
to
talk
to
you
tonight
Я
пришел
поговорить
с
тобой
сегодня
вечером.
About
the
things
I've
seen
you
do.
О
том,
что
я
видел,
как
ты
делал.
I've
come
to
set
the
record
straight
Я
пришел,
чтобы
все
исправить.
I've
come
to
shine
the
light
on
you
Я
пришел,
чтобы
пролить
на
тебя
свет.
Let
me
introduce
myself
Позвольте
мне
представиться
I'm
the
cold
hard
truth.
Я-суровая
правда.
There
is
a
woman
we
both
know
Есть
женщина,
которую
мы
оба
знаем.
I
think
you
know
the
one
I
mean
Думаю,
ты
знаешь,
кого
я
имею
в
виду.
She
gave
her
heart
and
soul
to
you
Она
отдала
тебе
свое
сердце
и
душу.
You
gave
her
only
broken
dreams
Ты
подарил
ей
лишь
разбитые
мечты.
You
say
your
not
the
one
to
blame
Ты
говоришь,
что
ты
не
виноват.
For
all
the
heartaches
she's
been
though
Несмотря
на
все
страдания,
которые
она
испытывала.
I
say
you're
nothing
but
a
liar
Я
говорю,
что
ты
просто
лжец.
And
I'm
the
cold
hard
truth.
А
я-суровая
правда.
All
your
life
that's
how
it's
been
Так
было
всю
твою
жизнь.
Lookin'
out
for
number
one
Ищу
номер
один.
Takin'
more
than
you
give
Я
беру
больше,
чем
ты
даешь.
Movin'
on
when
you're
done.
Двигайся
дальше,
когда
закончишь.
With
her
you
could
have
had
it
all
С
ней
у
тебя
могло
бы
быть
все.
A
family
and
love
to
last
Семья
и
любовь
на
всю
жизнь
If
you
had
any
sense
at
all
Если
бы
у
тебя
был
хоть
капелька
здравого
смысла
You'd
go
and
beg
her
to
come
back.
Ты
пойдешь
и
будешь
умолять
ее
вернуться.
Instrumental
Инструментальный
You
think
that
you're
a
real
man
Ты
думаешь
что
ты
настоящий
мужчина
But
you're
nothing
but
a
fool
Но
ты
просто
дурак.
The
way
you
run
away
from
love
То,
как
ты
убегаешь
от
любви.
The
way
you
try
to
play
it
cool
То,
как
ты
пытаешься
вести
себя
хладнокровно
I'm
gonna
say
this
just
one
time
Я
скажу
это
только
один
раз
Time
is
running
out
on
you
Время
на
исходе.
You
best
remember
me
my
friend
Лучше
Запомни
меня
мой
друг
I
am
the
cold
hard
truth.
Я-суровая
правда.
You
best
remember
me
my
friend
Лучше
Запомни
меня
мой
друг
I
am
the
cold
hard
truth...
Я-суровая
правда...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jamie O'hara
Attention! Feel free to leave feedback.