Lyrics and translation George Jones - The King Is Gone (So Are You)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The King Is Gone (So Are You)
Король ушел (И ты тоже)
Last
night,
I
broke
the
seal
on
a
Jim
Beam
decanter
Вчера
вечером
я
сорвал
пломбу
с
графина
Jim
Beam,
That
looks
like
Elvis
Который
похож
на
Элвиса.
I
soaked
the
label
off
a
Flintstone
Jelly
Bean
jar
Я
отмочил
этикетку
с
банки
Флинтстоунского
мармелада.
I
cleared
us
off
a
place
on
that
Я
расчистил
нам
место
на
том
One
little
table
that
you
left
us
Единственном
маленьком
столике,
что
ты
нам
оставила,
And
pulled
me
up
a
big
ole
piece
of
floor
И
устроился
поудобнее
на
полу.
I
pulled
the
head
off
Elvis
Я
открутил
голову
Элвису,
Filled
Fred
up
to
his
pelvis
Наполнил
Фреда
до
пояса.
Yabba
Dabba
Doo,
the
King
is
gone
Ябба-дабба-ду,
Король
ушел,
And
so
are
you
И
ты
тоже.
′Round
about
ten,
we
all
got
to
talking
Где-то
около
десяти
мы
разговорились
'Bout
Graceland,
Bedrock
and
such
О
Грейсленде,
Бедроке
и
тому
подобном.
The
conversation
finally
turned
to
women
Разговор
в
конце
концов
зашел
о
женщинах,
But
they
said
they
didn′t
get
around
too
much
Но
они
сказали,
что
не
очень-то
с
ними
водятся.
Elvis
said,
"Find
'em
young"
Элвис
сказал:
"Ищи
их
молодыми",
And
Fred
said,
"Old
fashioned
girls
are
fun"
А
Фред
сказал:
"Старомодные
девушки
- это
весело".
Yabba
Dabba
Doo,
the
King
is
gone
Ябба-дабба-ду,
Король
ушел,
And
so
are
you
И
ты
тоже.
Later
on,
it
finally
hit
me
Позже
до
меня
наконец
дошло,
That
you
wouldn't
be
ah
coming
home
no
more
Что
ты
больше
не
вернешься
домой.
′Cause
this
time
I
know
you
won′t
forgive
me
Потому
что
на
этот
раз
я
знаю,
ты
меня
не
простишь,
Like
all
of
them
other
times
before
Как
все
те
разы
до
этого.
Then
I
broke
Elvis'
nose
Тогда
я
сломал
Элвису
нос,
Pouring
the
last
drop
from
his
toes
Выливая
последнюю
каплю
из
его
пальцев.
Yabba
Dabba
Doo,
the
King
is
gone
Ябба-дабба-ду,
Король
ушел,
And
so
are
you
И
ты
тоже.
Yabba
Dabba
Doo,
the
King
is
gone
Ябба-дабба-ду,
Король
ушел,
Last
night,
I
broke
the
seal
on
a
Jim
Beam
decanter
Вчера
вечером
я
сорвал
пломбу
с
графина
Jim
Beam,
That
looks
like
Elvis
Который
похож
на
Элвиса.
I
soaked
the
label
off
Я
отмочил
этикетку
A
Flintstone
Jelly
Bean
jar
С
банки
Флинтстоунского
мармелада.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ferris Roger D
Attention! Feel free to leave feedback.