Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Old Rugged Cross
Das Alte Rauhe Kreuz
On
a
hill
far
away
Auf
einem
fernen
Hügel
stand
Stood
an
old
rugged
cross,
Ein
altes
rauhes
Kreuz,
The
emblem
of
suffering
and
shame;
Ein
Sinnbild
für
Qual
und
Schmach;
And
I
love
that
old
cross,
Und
ich
liebe
jenes
alte
Kreuz,
Where
the
dearest
and
best,
Wo
der
Teuerste
und
Beste,
For
a
world
of
lost
sinners
was
slain.
Für
verlorene
Sünder
schlachtend,
starb.
So,
I'll
cherish
the
old
rugged
cross,
Drum
werde
ich
das
alte
Kreuz
verehren,
Till
my
trophies
at
last
I
lay
down;
Bis
ich
meinen
Siegespreis
endlich
ablege;
I
will
cling
to
the
old
rugged
cross,
Halte
fest
am
alten
Kreuz,
And
exchange
it
some
day
for
a
crown.
Um
es
einst
mit
der
Krone
zu
tauschen.
---
Instrumental
---
---
Instrumental
---
To
the
old
rugged
cross
Dem
alten
Kreuz
bleibe
ich
treu,
I
will
ever
be
true,
Trage
gerne
Spott
und
Schmach;
Its
shame
and
reproach
gladly
bear;
Dann
ruft
Er
mich
einst
zum
ew'gen
Heimatort,
Then
He'll
call
me
some
day
Wo
Seine
Herrlichkeit
ich
ewig
teile.
To
my
home
far
away,
In
der
fernem
Heimat
dort
Where
His
glory
forever
I'll
share.
Wird
mein
Anteil
an
Seiner
Herrlichkeit
sein.
So,
I'll
cherish
the
old
rugged
cross,
Drum
werde
ich
das
alte
Kreuz
verehren,
Till
my
trophies
at
last
I
lay
down;
Bis
ich
meinen
Siegespreis
endlich
ablege;
I
will
cling
to
the
old
rugged
cross,
Halte
fest
am
alten
Kreuz,
And
exchange
it
some
day
for
a
crown...
Um
es
einst
mit
der
Krone
zu
tauschen...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Bernard, Jerry Lee Lewis
Attention! Feel free to leave feedback.