Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too Much Water
Zu Viel Wasser
Well,
I've
been
thinking
about
you
all
night
long
Nun,
ich
hab
die
ganze
Nacht
an
dich
gedacht
What
you
been
a
doing
to
me
Was
du
mir
angetan
hast
You
told
me
that
you
love
me,
I
thought
that
you
loved
me
Du
sagtest,
du
liebst
mich,
ich
dachte,
du
liebst
mich
But
you
never
was
true
to
me.
Doch
du
warst
mir
nie
treu.
Well
they
say
you're
getting
tired
of
all
your
running
around
Man
sagt,
du
bist
müde
von
deinem
Herumtreiben
You're
wanting
me
to
settle
dowm
Willst,
dass
ich
sesshaft
werd
It
too
much
water
run
under
the
bridge
Doch
zu
viel
Wasser
floss
unter
der
Brücke
And
I'm
too
mad
to
come
back
now.
Und
ich
bin
zu
wütend,
um
zurückzukehren.
Well,
there's
things
I've
been
wanting
to
tell
you
Es
gibt
Dinge,
die
ich
dir
sagen
wollte
There's
a
lot
of
things
you
need
to
know
Vieles,
was
du
wissen
solltest
And
I
don't
think
I'll
wait
for
a
later
date
Ich
werde
nicht
auf
später
warten
Now's
the
time
to
let
you
know.
Jetzt
ist
die
Zeit,
es
dich
wissen
zu
lassen.
'Cause
there's
been
too
many
nights
I've
waited
at
your
door
Denn
zu
viele
Nächte
wartete
ich
an
deiner
Tür
While
you
run
around
on
me
Während
du
mich
betrogen
hast
But
I
got
to
thinking
my
ship
started
sinking
Doch
als
mein
Schiff
zu
sinken
begann,
dachte
ich
And
I
thought
I'd
better
swim
the
sea.
Ich
sollte
besser
ins
Meer
schwimmen.
So
now
my
telephones
ringing,
pretty
girls
singing
Jetzt
klingelt
mein
Telefon,
hübsche
Mädchen
singen
So
go
ahead
and
run
around
Lauf
also
nur
weiter
herum
It's
just
too
much
water
run
under
the
bridge
Es
floss
einfach
zu
viel
Wasser
unter
der
Brücke
And
I'm
too
mad
to
come
back
now.
Und
ich
bin
zu
wütend,
um
zurückzukehren.
---
Instrumental
---
---
Instrumental
---
Well,
there's
things
I've
been
wanting
to
tell
you
Es
gibt
Dinge,
die
ich
dir
sagen
wollte
There's
a
lot
of
things
you
need
to
know
Vieles,
was
du
wissen
solltest
And
I
don't
think
I'll
wait
for
a
later
date
Ich
werde
nicht
auf
später
warten
Now's
the
time
to
let
you
know.
Jetzt
ist
die
Zeit,
es
dich
wissen
zu
lassen.
'Cause
there's
been
too
many
nights
I've
waited
at
your
door
Denn
zu
viele
Nächte
wartete
ich
an
deiner
Tür
While
you
run
around
on
me
Während
du
mich
betrogen
hast
But
I
got
to
thinking
my
ship
started
sinking
Doch
als
mein
Schiff
zu
sinken
begann,
dachte
ich
And
I
thought
I'd
better
swim
the
sea.
Ich
sollte
besser
ins
Meer
schwimmen.
So
now
my
telephones
ringing,
pretty
girls
singing
Jetzt
klingelt
mein
Telefon,
hübsche
Mädchen
singen
So
go
ahead
and
run
around
Lauf
also
nur
weiter
herum
It's
just
too
much
water
run
under
the
bridge
Es
floss
einfach
zu
viel
Wasser
unter
der
Brücke
And
I'm
too
mad
to
come
back
now.
Und
ich
bin
zu
wütend,
um
zurückzukehren.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Jones, Sonny James
Attention! Feel free to leave feedback.