Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trouble In Mind
Kummer Im Herzen
Trouble
in
mind,
I'm
blue
Kummer
im
Herzen,
ich
bin
traurig
But
I
won't
be
blue
always,
Doch
ich
werd'
nicht
immer
traurig
sein,
Because
the
sun's
gonna
shine
Denn
die
Sonne
wird
scheinen
In
my
back
door
someday.
An
meine
Hintertür
eines
Tages.
I'm
gonna
lay
my
head
Ich
werd'
meinen
Kopf
On
some
lonesome
railroad
line
Auf
einsame
Bahngleise
legen
And
let
that
2:
19
Und
lasse
den
2:19-Zug
Pass
through
my
worried
mind.
Durch
mein
sorgenvolles
Herz
fahren.
---
Instrumental
---
---
Instrumental
---
Trouble
in
mind,
I'm
blue
Kummer
im
Herzen,
ich
bin
traurig
And
I've
almost
lost
my
mind
Und
hab
fast
meinen
Verstand
verloren
Sometimes
I
feel
like
livin'
Manchmal
möcht'
ich
weiterleben
Sometimes
I
feel
like
dyin'.
Manchmal
möcht'
ich
lieber
sterben.
I'm
going
down
to
the
river
Ich
geh
hinunter
zum
Fluss
I'm
going
to
buy
me
a
rockin'
chair
Kauf
mir
einen
Schaukelstuhl
And
if
the
blues
don't
leave
me
Und
wenn
der
Blues
mich
nicht
verlässt
I'm
goin'
to
rock
away
from
here.
Schaukel
ich
fort
von
hier.
---
Instrumental
---
---
Instrumental
---
Trouble
in
mind,
I'm
blue,
Kummer
im
Herzen,
ich
bin
traurig,
My
ole
heart
is
a-beating
slow
Mein
altes
Herz
schlägt
schwer
und
langsam
I
never
had
so
much
trouble
Nie
zuvor
hatte
so
viel
Kummer
In
my
life
before.
In
meinem
ganzen
Leben.
My
good
gal
she's
gone
to
Sydney
Mein
gutes
Mädchen
ging
nach
Sydney
And
it
sure
did
grieve
my
mind
Und
das
zerriss
mein
Herz
in
Stücken
When
you
see
me
laughing
Wenn
du
mich
lächeln
siehst,
mein
Schatz
I'm
just
a-trying
to
keep
from
cryin'.
Wein
ich
still
in
meinen
Kissen.
Trouble
In
Mind...
Kummer
Im
Herzen...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): R.m. Jones
Attention! Feel free to leave feedback.