George Jones - (What Love Can Do) The Second Time Around - translation of the lyrics into German




(What Love Can Do) The Second Time Around
(Was Liebe bewirken kann) Das zweite Mal
I can't stand to see a good man go to waste
Ich kann nicht ertragen, einen guten Mann verschwenden zu sehen
One who's never combs his hair or shaves his face
Einen, der nie sein Haar kämmt oder sich rasiert
A man who leans on wine over love that's told a lie
Ein Mann, der sich auf Wein stützt, nachdem Liebe gelogen hat
Oh, it tears me up to see a grown man cry
Oh, es zerreißt mich, einen erwachsenen Mann weinen zu sehen
So I never go around mirrors
Darum gehe ich nie vor Spiegel
I can't stand to see me without you by my side
Ich ertrage mich nicht ohne dich an meiner Seite
No, I never go around mirrors
Nein, ich gehe nie vor Spiegel
'Cause I've got a heartache to hide
Weil ich Herzeleid verbergen muss
...
...
I can't stand to be where heartaches hang around
Ich kann Orte nicht ertragen, wo Herzschmerz herumhängt
It's so easy for the blue to get me down
Es ist so leicht, dass das Blaue mich niederdrückt
To sèe a grown crawl is more than I can stand
Einen Erwachsenen kriechen zu sehen, ist mehr als ich ertrage
And I can't look into the eyes of half a man
Und ich kann den Augen eines halben Mannes nicht standhalten
So I never go around mirrors
Darum gehe ich nie vor Spiegel
I can't stand to see me without you by my side
Ich ertrage mich nicht ohne dich an meiner Seite
No, I never go around mirrors
Nein, ich gehe nie vor Spiegel
'Cause I've got a heartache to hide
Weil ich Herzeleid verbergen muss
And it tears me up to see a grown man cry
Und es zerreißt mich, einen erwachsenen Mann weinen zu sehen





Writer(s): J. Chambers, L. Jenkins


Attention! Feel free to leave feedback.