George Jones - When The Last Curtain Falls - translation of the lyrics into German

When The Last Curtain Falls - George Jonestranslation in German




When The Last Curtain Falls
Wenn Der Letzte Vorhang Fällt
Even though I still sting from the words that you threw at me
Auch wenn ich noch der Worte Stachel spür, die du mir gabst
There′s no pleasure at all from watching you fall to your knees
Empfind ich keinerlei Freude mehr, seh dich zu Boden gehascht.
'Cause the tables have turned and I′m finally learning to live
Denn nun hat sich das Blatt gewendet, langsam lern ich zu leben,
And forgive and let go, as no sweet revenge
Zu vergeben und loslass'n. Kein süßer Rachetraum
As loves angry end and we all need to know
Ist das Ende voller Groll, und wir müssen es versteh'n
When the last curtain falls with a final goodbye
Wenn der letzte Vorhang fällt mit einem letzten Lebewohl
And the bitter cold darkness of night flash the days of our life
Und bitterkalte Dunkelheit spült unsrer Tage Licht davon
With the silence so loud we can feel it all
Mit der Stille, oh so laut, sie durchdringt uns ganz und gar
There's no reason or cause to cheer or applaud when the last curtain falls
Kein Grund zum Jubeln, kein Applaus, wenn der letzte Vorhang fällt
The irony is that you're wearing the look I once wore
Die Ironie: Du trägst den Blick, den einst bei mir man sah
And in truth I′ve longed for this moment to settle the score
Und in Wahrheit sehnt ich diesen Moment, um zu zahlen heim, was du tat
But it′s not all that clear, now that I'm hearin′ you echo
Doch nun bin ich hier, auf einmal hör ich dein Echo sehr klar
The thoughts of my soul, the justice of time
Es spiegelt meine Seel' Gedanken, der Zeit Gerechtigkeit
It's not really mine and I want you to know
Sie liegt nicht wirklich bei mir, und ich will, dass du es weißt
When the last curtain falls with a final goodbye
Wenn der letzte Vorhang fällt mit einem letzten Lebewohl
And the bitter cold darkness of night flash the days of our life
Und bitterkalte Dunkelheit spült unsrer Tage Licht davon
With the silence so loud we can′t feel at all
Mit der Stille, oh so laut, spüren wir nichts mehr umher
There's no reason or cause to cheer or applaud when the last curtain falls
Kein Grund zum Jubeln, kein Applaus, wenn der letzte Vorhang fällt
There′s no reason or cause to cheer or applaud when the last curtain falls
Kein Grund zum Jubeln, kein Applaus, wenn der letzte Vorhang fällt





Writer(s): Rushing James A, Gordy Emory Lee


Attention! Feel free to leave feedback.