Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When The Last Curtain Falls
Wenn Der Letzte Vorhang Fällt
Even
though
I
still
sting
from
the
words
that
you
threw
at
me
Auch
wenn
ich
noch
der
Worte
Stachel
spür,
die
du
mir
gabst
There′s
no
pleasure
at
all
from
watching
you
fall
to
your
knees
Empfind
ich
keinerlei
Freude
mehr,
seh
dich
zu
Boden
gehascht.
'Cause
the
tables
have
turned
and
I′m
finally
learning
to
live
Denn
nun
hat
sich
das
Blatt
gewendet,
langsam
lern
ich
zu
leben,
And
forgive
and
let
go,
as
no
sweet
revenge
Zu
vergeben
und
loslass'n.
Kein
süßer
Rachetraum
As
loves
angry
end
and
we
all
need
to
know
Ist
das
Ende
voller
Groll,
und
wir
müssen
es
versteh'n
When
the
last
curtain
falls
with
a
final
goodbye
Wenn
der
letzte
Vorhang
fällt
mit
einem
letzten
Lebewohl
And
the
bitter
cold
darkness
of
night
flash
the
days
of
our
life
Und
bitterkalte
Dunkelheit
spült
unsrer
Tage
Licht
davon
With
the
silence
so
loud
we
can
feel
it
all
Mit
der
Stille,
oh
so
laut,
sie
durchdringt
uns
ganz
und
gar
There's
no
reason
or
cause
to
cheer
or
applaud
when
the
last
curtain
falls
Kein
Grund
zum
Jubeln,
kein
Applaus,
wenn
der
letzte
Vorhang
fällt
The
irony
is
that
you're
wearing
the
look
I
once
wore
Die
Ironie:
Du
trägst
den
Blick,
den
einst
bei
mir
man
sah
And
in
truth
I′ve
longed
for
this
moment
to
settle
the
score
Und
in
Wahrheit
sehnt
ich
diesen
Moment,
um
zu
zahlen
heim,
was
du
tat
But
it′s
not
all
that
clear,
now
that
I'm
hearin′
you
echo
Doch
nun
bin
ich
hier,
auf
einmal
hör
ich
dein
Echo
sehr
klar
The
thoughts
of
my
soul,
the
justice
of
time
Es
spiegelt
meine
Seel'
Gedanken,
der
Zeit
Gerechtigkeit
It's
not
really
mine
and
I
want
you
to
know
Sie
liegt
nicht
wirklich
bei
mir,
und
ich
will,
dass
du
es
weißt
When
the
last
curtain
falls
with
a
final
goodbye
Wenn
der
letzte
Vorhang
fällt
mit
einem
letzten
Lebewohl
And
the
bitter
cold
darkness
of
night
flash
the
days
of
our
life
Und
bitterkalte
Dunkelheit
spült
unsrer
Tage
Licht
davon
With
the
silence
so
loud
we
can′t
feel
at
all
Mit
der
Stille,
oh
so
laut,
spüren
wir
nichts
mehr
umher
There's
no
reason
or
cause
to
cheer
or
applaud
when
the
last
curtain
falls
Kein
Grund
zum
Jubeln,
kein
Applaus,
wenn
der
letzte
Vorhang
fällt
There′s
no
reason
or
cause
to
cheer
or
applaud
when
the
last
curtain
falls
Kein
Grund
zum
Jubeln,
kein
Applaus,
wenn
der
letzte
Vorhang
fällt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rushing James A, Gordy Emory Lee
Attention! Feel free to leave feedback.