Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
White Lightning - Remastered
Weißer Blitz - Remastered
Well
in
North
Carolina
way
back
in
the
hills
lived
my
old
pappy
and
he
had
him
a
still
Nun,
in
North
Carolina,
weit
hinten
in
den
Hügeln,
lebte
mein
alter
Papa
und
er
hatte
eine
Brennerei
He
brewed
white
lightning
till
the
sun
went
down
Er
braute
Weißen
Blitz,
bis
die
Sonne
unterging
He
fill
up
a
jug
and
he
pass
it
around
Er
füllte
einen
Krug
und
reichte
ihn
herum
Mighty
mighty
pleasing
my
pappy's
corn
squeezing
(whew
white
lightning)
Mächtig,
mächtig
erfreulich,
meines
Papas
Maisgebräu
(puh
Weißer
Blitz)
Well
the
G
men
T
men
revenoers
too
searching
for
the
place
where
he
made
his
brew
Die
G-Männer,
T-Männer
und
Steuereintreiber
auch
suchten
nach
dem
Ort,
wo
er
sein
Gebräu
machte
They
were
looking
tryin'
to
book
him
but
my
pappy
kept
on
cooking
Sie
versuchten,
ihn
dranzukriegen,
aber
mein
Papa
braute
weiter
(Whew
white
lightning)
(puh
Weißer
Blitz)
Well
I
asked
my
old
pappy
why
he
called
his
brew
Nun,
ich
fragte
meinen
alten
Papa,
warum
er
sein
Gebräu
White
lightning
stead
of
mountain
dew
Weißer
Blitz
nannte
statt
Bergtau
I
took
a
little
sip
and
right
away
I
knew
Ich
nahm
einen
kleinen
Schluck
und
wusste
sofort
And
my
eyes
bugged
out
and
my
face
turned
blue
Meine
Augen
quollen
raus,
mein
Gesicht
wurde
blau
Lightnin
started
flashing
thunder
started
krashin
(whew
white
lightnin)
Blitze
begannen
zu
zucken,
Donner
begann
zu
krachen
(puh
Weißer
Blitz)
Well
the
G
men
T
men...
Nun,
die
G-Männer,
T-Männer...
Well
a
city
slicker
came
and
he
said
I'm
tough
Nun,
ein
Stadtmensch
kam
und
sagte:
"Ich
bin
hart
I
think
I
want
to
taste
that
powerful
stuff
Ich
möchte
dieses
starke
Zeug
probieren"
He
took
one
slug
and
he
drank
it
right
down
I
heard
him
moanin'
as
he
hit
the
ground
Er
nahm
einen
Zug
und
trank
es
gleich
hinunter
Ich
hörte
ihn
stöhnen,
als
er
aufschlug
Mighty
mighty
pleasin
my
pappy's
corn
squeezin
(whew
white
lightning)
Mächtig,
mächtig
erfreulich,
meines
Papas
Maisgebräu
(puh
Weißer
Blitz)
Well
the
G
men
T
men...
Nun,
die
G-Männer,
T-Männer...
(Correct
lyrics)
(Korrekte
Liedtexte)
Well
in
North
Carolina
way
back
in
the
hills
me
and
my
old
pappy
and
he
had
him
a
still
Nun,
in
North
Carolina,
weit
hinten
in
den
Hügeln,
ich
und
mein
alter
Papa
und
er
hatte
eine
Brennerei
He
brewed
white
lightnin
till
the
sun
went
down
Er
braute
Weißen
Blitz,
bis
die
Sonne
unterging
Then
he'd
fill
up
a
jug
and
he'd
pass
it
around
Dann
füllte
er
einen
Krug
und
reichte
ihn
herum
Mighty
mighty
pleasin
my
pappy's
corn
squeezin
(whew
white
lightnin)
Mächtig,
mächtig
erfreulich,
meines
Papas
Maisgebräu
(puh
Weißer
Blitz)
Well
the
G
men
T
men
revenoers
too
searchin
for
the
place
where
he
made
his
brew
Die
G-Männer,
T-Männer
und
Steuereintreiber
auch
suchten
nach
dem
Ort,
wo
er
sein
Gebräu
machte
They
were
lookin
tryin'
to
book
him
but
my
pappy
kept
on
cookin
Sie
versuchten,
ihn
dranzukriegen,
aber
mein
Papa
kochte
weiter
(Whew
white
lightnin)
(puh
Weißer
Blitz)
Well
I
asked
my
old
pappy
why
he
called
his
brew
Nun,
ich
fragte
meinen
alten
Papa,
warum
er
sein
Gebräu
White
lightnin
stead
of
mountain
dew
Weißer
Blitz
nannte
statt
Bergtau
I
took
a
little
sip
and
right
away
I
knew
Ich
nahm
einen
kleinen
Schluck
und
wusste
sofort
And
my
eyes
bugged
out
and
my
face
turned
blue
Meine
Augen
quollen
raus,
mein
Gesicht
wurde
blau
Light
has
started
flashin
thunder
started
krashin
(whew
white
lightnin)
Licht
begann
zu
zucken,
Donner
begann
zu
krachen
(puh
Weißer
Blitz)
Well
the
G
men
T
men...
Nun,
die
G-Männer,
T-Männer...
Well
a
city
slicker
came
and
he
said
I'm
tough
Nun,
ein
Stadtmensch
kam
und
sagte:
"Ich
bin
hart
I
think
I
want
to
taste
that
powerful
stuff
Ich
möchte
dieses
starke
Zeug
probieren"
He
took
one
slug
and
he
drank
it
right
down
I
heard
him
moanin'
as
he
hit
the
ground
Er
nahm
einen
Zug
und
trank
es
gleich
hinunter
Ich
hörte
ihn
stöhnen,
als
er
aufschlug
Mighty
mighty
pleasin
you'r
pappy's
corn
squeezin
(whew
white
lightnin)
Mächtig,
mächtig
erfreulich,
deines
Papas
Maisgebräu
(puh
Weißer
Blitz)
Well
the
G
men
T
men.
Nun,
die
G-Männer,
T-Männer.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sheb Wooley
Attention! Feel free to leave feedback.