Lyrics and translation George Jones - With Half A Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
With Half A Heart
С Полусердцем
I
never
thought
I'd
see
the
day
Я
и
подумать
не
мог
о
таком
дне,
That
you
would
come
to
me
and
say
Когда
ты
подойдешь
ко
мне
и
скажешь:
I
am
sorry
that
we
had
ever
met
«Прости,
что
мы
вообще
встретились».
I
guess
it
all
just
goes
to
show
Наверное,
это
все
показывает,
How
little
one
can
really
know
Как
мало
человек
может
знать
Somebody
that's
my
darling
you
can
bet
Кого-то,
моя
дорогая,
можешь
быть
уверена.
I'll
never
again
risk
all
my
chips
Я
больше
никогда
не
поставлю
все
на
карту
On
laughing
eyes
and
lying
lips
Из-за
смеющихся
глаз
и
лживых
губ.
I
may
risk
some
but
I'll
hold
back
a
part
Может,
и
рискну
чем-то,
но
часть
придержу.
At
burnt
child
always
fears
the
fire
Обжегшийся
ребенок
всегда
боится
огня,
Though
you
may
fill
me
with
desire
Хотя
ты
можешь
наполнить
меня
желанием,
I'll
do
my
loving
with
half
a
heart
Я
буду
любить
тебя
с
полусердцем.
Half
a
love
is
better
than
none
Половина
любви
лучше,
чем
ничего.
I
may
miss
out
on
half
the
fun
Может,
я
упущу
половину
радости,
But
it
won't
hurt
me
half
as
much
if
we
should
part
Но
мне
будет
вдвое
меньше
больно,
если
мы
расстанемся.
I
may
just
feel
just
half
the
bliss
Может,
я
почувствую
лишь
половину
блаженства,
If
we
share
just
half
a
kiss
Если
мы
разделим
лишь
половину
поцелуя,
But
I'll
always
be
left
with
just
half
a
heart
Но
у
меня
всегда
будет
лишь
полусердце.
I
only
wished
that
I
could
be
Я
только
хотел
бы
быть
уверен,
Sure
that
the
next
gal
that
loved
me
Что
следующая
девушка,
которая
полюбит
меня,
Would
love
completely
with
her
heart
and
soul
Будет
любить
полностью,
сердцем
и
душой.
But
I'm
afraid
she'll
let
me
down
Но
боюсь,
она
меня
разочарует
And
laugh
at
me
all
over
town
И
будет
смеяться
надо
мной
на
весь
город,
So
I'm
gonna
keep
my
self-control
Поэтому
я
буду
держать
себя
в
руках.
He
who
loves
and
runs
away
will
love
again
another
day
Кто
любит
и
убегает,
тот
полюбит
снова
в
другой
день
—
Will
be
my
motto
from
the
very
start
Будет
моим
девизом
с
самого
начала.
I'll
never
again
be
taken
in
by
twinkle
Меня
больше
никогда
не
заманят
блеск
And
a
dimple
chin
И
ямочка
на
подбородке.
I'll
do
my
lovin'
with
half
a
heart
Я
буду
любить
с
полусердцем.
Half
a
love
is
better
than
none...
Половина
любви
лучше,
чем
ничего...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leon Payne
Attention! Feel free to leave feedback.