Lyrics and translation George Jones - Your Old Standby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
George
Jones
& Gene
Pitney
Джордж
Джонс
И
Джин
Питни
(Witten
by
Jim
Eanes
& Wade
Perry)
(Witten
by
Jim
Eanes
& Wade
Perry)
A
shoulder
to
cry
on
is
all
you
want
from
me
Плечо,
на
котором
можно
поплакаться,
- это
все,
что
ты
хочешь
от
меня.
Someone
to
share
your
heartaches
when
you
cry
Кто-то,
кто
разделит
твою
сердечную
боль,
когда
ты
плачешь.
Someone
you
can
depend
on,
who
will
always
be
around
Кто-то,
на
кого
ты
можешь
положиться,
кто
всегда
будет
рядом.
I'm
nothing
more
than
just
your
old
standby
Я
не
более
чем
твой
старый
помощник.
If
you
could
call
me
darlin',
if
you
could
call
me
dear
Если
бы
ты
могла
называть
меня
дорогой,
если
бы
ты
могла
называть
меня
дорогой
...
If
you
could
learn
to
love
me
by
and
by
Если
бы
ты
мог
научиться
любить
меня
постепенно
...
I
wouldn't
mind
this
waiting,
for
I
could
stand
the
pain
Я
бы
не
возражал
против
этого
ожидания,
потому
что
я
мог
выдержать
боль.
I'd
be
more
to
you
than
just
your
old
standby
Я
был
бы
для
тебя
чем-то
большим,
чем
просто
твой
старый
помощник.
---
Instrumental
---
--- Инструментальный
---
You
wouldn't
call
me
darlin'
and
you
wouldn't
call
me
dear
Ты
бы
не
назвала
меня
дорогой,
и
ты
бы
не
назвала
меня
дорогой.
I
wonder
if
you'll
miss
me
when
I
die
Интересно,
будешь
ли
ты
скучать
по
мне,
когда
я
умру?
You
have
no
consideration,
and
you
show
no
sympathy
Ты
не
считаешь
и
не
проявляешь
сочувствия.
I'm
nothing
more
than
just
your
old
standby
Я
не
более
чем
твой
старый
помощник.
If
you
would
call
me
darlin',
if
you
would
call
me
dear
Если
бы
ты
называла
меня
дорогой,
если
бы
ты
называла
меня
дорогой
...
If
you
could
learn
to
love
me
by
and
by
Если
бы
ты
мог
научиться
любить
меня
постепенно
...
I
wouldn't
mind
this
waiting,
for
I
could
stand
the
pain
Я
бы
не
возражал
против
этого
ожидания,
потому
что
я
мог
выдержать
боль.
I'd
be
something
more
than
just
your
old
standby...
Я
был
бы
чем-то
большим,
чем
просто
твой
старый
резерв...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jim Eanes, Wade Perry
Attention! Feel free to leave feedback.