Lyrics and translation George Lam - Fen Fen Zhong Xu Yao Ni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fen Fen Zhong Xu Yao Ni
Минута за минутой нуждаюсь в тебе
願我會楂火箭
帶你到天空去
在太空中兩人住
Хочу
я
на
ракете
унести
тебя
в
небо,
жить
с
тобой
в
космосе,
活到一千歲
都一般心醉
有你在身邊多樂趣
Даже
тысячу
лет
прожив,
всё
так
же
тобой
опьянён.
Когда
ты
рядом,
столько
радости!
共你雙雙對
好得戚好得意
地LUM天崩當閒事
Мы
с
тобой
вместе,
так
довольны
и
горды,
что
даже
конец
света
— пустяк.
就算翻風雨
只需睇到你
似見陽光千萬里
Даже
если
буря,
стоит
мне
увидеть
тебя,
как
будто
солнце
светит
на
тысячи
миль.
有了你開心啲
乜都稱心滿意
鹹魚白菜也好好味
С
тобой
я
счастливее,
всё
радует
и
удовлетворяет,
даже
солёная
рыба
с
капустой
— объедение.
我與你永共鈙
分分鐘需要你
你似是陽光空氣
Я
с
тобой
навсегда,
каждую
минуту
нуждаюсь
в
тебе,
ты
как
солнце
и
воздух.
扮靚啲皆因你
癲癲哋皆因你
為你甘心作傻事
Наряжаюсь
ради
тебя,
схожу
с
ума
ради
тебя,
ради
тебя
готов
на
глупости.
扮吓猩猩叫
睇到乜都笑
有你在身邊多樂趣
Кривляюсь
как
горилла,
смеюсь
над
всем,
когда
ты
рядом,
столько
радости!
若有朝失咗你
花開都不美
願到荒島去長住
Если
когда-нибудь
потеряю
тебя,
цветы
не
будут
прекрасны,
уйду
на
необитаемый
остров
и
останусь
там
навсегда.
做個假的你
天天都相對
對木頭公仔做戲
Сделаю
твою
копию,
буду
каждый
день
с
ней,
разыгрывая
спектакль
с
деревянной
куклой.
有了你開心啲
乜都稱心滿意
鹹魚白菜也好好味
С
тобой
я
счастливее,
всё
радует
и
удовлетворяет,
даже
солёная
рыба
с
капустой
— объедение.
我與你永共鈙
分分鐘需要你
你似是陽光空氣
Я
с
тобой
навсегда,
каждую
минуту
нуждаюсь
в
тебе,
ты
как
солнце
и
воздух.
有了你開心啲
乜都稱心滿意
鹹魚白菜也好好味
С
тобой
я
счастливее,
всё
радует
и
удовлетворяет,
даже
солёная
рыба
с
капустой
— объедение.
我與你永共鈙
分分鐘需要你
你似是陽光空氣
Я
с
тобой
навсегда,
каждую
минуту
нуждаюсь
в
тебе,
ты
как
солнце
и
воздух.
有了你開心啲
乜都稱心滿意
鹹魚白菜也好好味
С
тобой
я
счастливее,
всё
радует
и
удовлетворяет,
даже
солёная
рыба
с
капустой
— объедение.
我與你永共鈙
分分鐘需要你
你似是陽光空氣
Я
с
тобой
навсегда,
каждую
минуту
нуждаюсь
в
тебе,
ты
как
солнце
и
воздух.
有了你開心啲
乜都稱心滿意
鹹魚白菜也好好味
С
тобой
я
счастливее,
всё
радует
и
удовлетворяет,
даже
солёная
рыба
с
капустой
— объедение.
我與你永共鈙
分分鐘需要你
你似是陽光空氣
Я
с
тобой
навсегда,
каждую
минуту
нуждаюсь
в
тебе,
ты
как
солнце
и
воздух.
有了你開心啲
乜都稱心滿意
鹹魚白菜也好好味
С
тобой
я
счастливее,
всё
радует
и
удовлетворяет,
даже
солёная
рыба
с
капустой
— объедение.
我與你永共鈙
分分鐘需要你
你似是陽光空氣
Я
с
тобой
навсегда,
каждую
минуту
нуждаюсь
в
тебе,
ты
как
солнце
и
воздух.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kok Kong Cheng, George Tsz Cheung Lam, Margaret Tsui
Attention! Feel free to leave feedback.