Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Search
Register
Login
Home
林子祥
再生人
Translation in English
林子祥
-
再生人
Lyrics and translation 林子祥 - 再生人
Copy lyrics
Copy translation
再生人
Reborn
今天的事彷彿過去
他生的事我未忘記
Today's
business
seems
to
be
from
the
past
A
past
life
that
I
have
not
forgotten
明日遭遇早知道了
為何結果永無法避
Tomorrow's
encounters
are
already
known
Why
is
it
the
results
can
never
be
avoided?
今天生活等於過去
悲哀喜樂似是遊戲
Today's
life
is
the
same
as
yesterday's
Sorrows
and
joys
are
like
a
game
新的一日總不會至
但求命運不先知
There
will
never
be
a
new
day
I
pray
that
fate
can
remain
unknown
如能作出新的衝刺
成就憑著推理
If
I
can
make
a
new
attempt
Success
can
be
achieved
through
reasoning
從絕處泛起新的盼望
命運帶著神秘
From
the
depths
of
despair,
a
new
hope
arises
Fate
is
mysterious
新的生活
新的興趣
充滿希望
快樂陶醉
A
new
life,
new
interests,
filled
with
hope
Joyous
intoxication
一生憂慮將心佔據
默然負著多傷悲
A
lifetime
of
worry
occupies
the
heart
Silently
carrying
much
sorrow
如能作出新的衝刺
成就憑著推理
If
I
can
make
a
new
attempt
Success
can
be
achieved
through
reasoning
從絕處泛起新的盼望
命運帶著神秘
From
the
depths
of
despair,
a
new
hope
arises
Fate
is
mysterious
新的生活
新的興趣
充滿希望
快樂陶醉
A
new
life,
new
interests,
filled
with
hope
Joyous
intoxication
一生憂慮將心佔據
未來命運竟先知
A
lifetime
of
worry
occupies
the
heart
Future
fate
is
known
in
advance
Rate the translation
Ooops
×
Only registered users can rate translations.
Register
Login
Writer(s):
George Lam
Album
活色生香
1
三人行
2
活色生香
3
夜来香
4
夜来香(鬼马智多星)
5
狂欢
6
走马灯
7
七月初七
8
再生人
9
可以不可以
10
沙漠小子
More albums
最愛 40 - Beloved 40
2016
林子祥佐治地球 40 年 (完美版)
2016
林子祥佐治地球40年
2015
粵唱越響(跨粵流行主題曲)
2015
林子祥生命之曲 2015 Remastering
2015
林子祥長青歌集 2015 Remastering
2015
93' 創作歌集Remastering
2015
日落日出 Remastering
2015
林子祥38年音樂習作
2014
林子祥38年音樂習作
2014
all albums
Attention! Feel free to leave feedback.