Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
分分鐘需要你 - 1997 Digital Remaster;
В любую минуту нуждаюсь в тебе - 1997 Digital Remaster;
願我會楂火箭
帶你到天空去
在太空中兩人住
Хочу
на
ракете
тебя
в
небо
унести,
в
космосе
вдвоём
жить,
活到一千歲
都一般心醉
有你在身邊多樂趣
До
тысячи
лет
дожить,
всё
так
же
тобой
быть
пьян.
С
тобою
рядом
— столько
радости!
共你雙雙對
好得戚好得意
地LUM天崩當閒事
Вместе
с
тобой
мы
пара
— так
горды,
так
счастливы,
что
даже
конец
света
— пустяк.
就算翻風雨
只需睇到你
似見陽光千萬里
Даже
если
буря,
стоит
лишь
увидеть
тебя,
как
будто
солнце
на
миллионы
миль.
有了你開心啲
乜都稱心滿意
鹹魚白菜也好好味
С
тобой
веселее,
всё
по
душе,
даже
солёная
рыба
с
капустой
— объедение.
我與你永共鈙
分分鐘需要你
你似是陽光空氣
Я
с
тобой
навсегда,
каждую
минуту
нуждаюсь
в
тебе,
ты
как
солнце
и
воздух.
扮靚啲皆因你
癲癲哋皆因你
為你甘心作傻事
Наряжаюсь
ради
тебя,
дурачусь
ради
тебя,
для
тебя
готов
на
глупости.
扮吓猩猩叫
睇到乜都笑
有你在身邊多樂趣
Кривляюсь
как
горилла,
вижу
что-то
— смеюсь.
С
тобою
рядом
— столько
радости!
若有朝失咗你
花開都不美
願到荒島去長住
Если
когда-нибудь
потеряю
тебя,
цветы
не
будут
прекрасны,
уйду
на
необитаемый
остров
жить.
做個假的你
天天都相對
對木頭公仔做戲
Сделаю
твою
копию,
каждый
день
буду
с
ней,
с
деревянной
куклой
разыгрывать
спектакль.
有了你開心啲
乜都稱心滿意
鹹魚白菜也好好味
С
тобой
веселее,
всё
по
душе,
даже
солёная
рыба
с
капустой
— объедение.
我與你永共鈙
分分鐘需要你
你似是陽光空氣
Я
с
тобой
навсегда,
каждую
минуту
нуждаюсь
в
тебе,
ты
как
солнце
и
воздух.
有了你開心啲
乜都稱心滿意
鹹魚白菜也好好味
С
тобой
веселее,
всё
по
душе,
даже
солёная
рыба
с
капустой
— объедение.
我與你永共鈙
分分鐘需要你
你似是陽光空氣
Я
с
тобой
навсегда,
каждую
минуту
нуждаюсь
в
тебе,
ты
как
солнце
и
воздух.
有了你開心啲
乜都稱心滿意
鹹魚白菜也好好味
С
тобой
веселее,
всё
по
душе,
даже
солёная
рыба
с
капустой
— объедение.
我與你永共鈙
分分鐘需要你
你似是陽光空氣
Я
с
тобой
навсегда,
каждую
минуту
нуждаюсь
в
тебе,
ты
как
солнце
и
воздух.
有了你開心啲
乜都稱心滿意
鹹魚白菜也好好味
С
тобой
веселее,
всё
по
душе,
даже
солёная
рыба
с
капустой
— объедение.
我與你永共鈙
分分鐘需要你
你似是陽光空氣
Я
с
тобой
навсегда,
каждую
минуту
нуждаюсь
в
тебе,
ты
как
солнце
и
воздух.
有了你開心啲
乜都稱心滿意
鹹魚白菜也好好味
С
тобой
веселее,
всё
по
душе,
даже
солёная
рыба
с
капустой
— объедение.
我與你永共鈙
分分鐘需要你
你似是陽光空氣
Я
с
тобой
навсегда,
каждую
минуту
нуждаюсь
в
тебе,
ты
как
солнце
и
воздух.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.