George Lam - 幾段情歌 - 1997 Digital Remaster; - translation of the lyrics into Russian




幾段情歌 - 1997 Digital Remaster;
Несколько любовных песен - 1997 Цифровой ремастеринг
红糖豆浆
Hong Tang Dou Jiang
念往日几段情歌 当初他轻轻的哼过
Вспоминаю несколько любовных песен, которые ты когда-то тихонько напевал.
多少次梦中记起他 心中低唱这歌
Сколько раз во сне я вспоминал тебя, тихо напевая эту песню.
强烈爱念好像炉火 轻轻暖着渐冷心窝
Сильная любовь, словно огонь в печи, мягко согревает остывающее сердце.
当初快乐美丽回忆真太多
Так много счастливых и прекрасных воспоминаний о прошлом.
情人就像梦中花朵 难为我结真的爱果
Возлюбленная, словно цветок во сне, трудно мне взрастить истинный плод любви.
情人像在夜空消失 曾觅遍每一个星座
Возлюбленная, словно исчезнувшая в ночном небе, я искал тебя в каждом созвездии.
平静水面轻泛微波 心底爱跟轻风漂过
Спокойная гладь воды слегка рябит, любовь в моем сердце проносится, словно легкий ветерок.
只一刹又回复当初 深印在我的心窝
Всего на мгновение я возвращаюсь в прошлое, глубоко запечатленное в моем сердце.
情人就像梦中花朵 难为我结真的爱果
Возлюбленная, словно цветок во сне, трудно мне взрастить истинный плод любви.
情人像在夜空消失 曾觅遍每一个星座
Возлюбленная, словно исчезнувшая в ночном небе, я искал тебя в каждом созвездии.
平静水面轻泛微波 心底爱跟轻风漂过
Спокойная гладь воды слегка рябит, любовь в моем сердце проносится, словно легкий ветерок.
只一刹又回复当初 深印在我的心窝
Всего на мгновение я возвращаюсь в прошлое, глубоко запечатленное в моем сердце.
只一刹又回复当初 深印在我的心窝
Всего на мгновение я возвращаюсь в прошлое, глубоко запечатленное в моем сердце.
红糖豆浆
Hong Tang Dou Jiang






Attention! Feel free to leave feedback.