Lyrics and translation George Lam - 彩色玻璃里
彩色玻璃里
Stained Glass Window
我每次记起你
想到彩色玻璃光影
Every
time
I
think
of
you,
I
think
of
the
light
and
shadows
of
stained
glass
记相识于光影中
爱在呼应
I
remember
meeting
you
in
the
light,
love
resonating
永远永远想你
你象彩色玻璃光影
Forever
and
always
I
think
of
you,
you're
like
the
light
and
shadows
of
stained
glass
在那光中看见真爱
至善至美至洁心性
In
that
light,
I
saw
true
love,
the
ultimate
goodness,
beauty,
and
purity
你说你已找到
真正终身皈依之境
You
said
you
had
found
the
true
purpose
of
your
life
in
religion
将爱献与信仰宗教
接受感应
You
dedicated
your
love
to
faith
and
religion,
receiving
guidance
你说爱太高贵
每份爱意也要尊敬
You
said
love
is
precious,
that
every
ounce
of
affection
should
be
respected
令两颗心变作一个
有着爱会有这本领
You
said
that
two
hearts
can
become
one,
with
love
and
with
such
power
似看透了心意
不要开口多讲一声
You
seemed
to
see
into
my
heart,
telling
me
not
to
say
another
word
心里喜的悲的感触
要用心应
The
feelings
of
joy
and
sadness
need
to
be
felt
and
acknowledged
我永远永远想你
你象彩色玻璃光影
Forever
and
always
I
think
of
you,
you're
like
the
light
and
shadows
of
stained
glass
在那光中看见真爱
至善至美至洁心性
In
that
light,
I
saw
true
love,
the
ultimate
goodness,
beauty,
and
purity
你说你已找到
真正终身皈依之境
You
said
you
had
found
the
true
purpose
of
your
life
in
religion
将爱献与信仰宗教
接受感应
You
dedicated
your
love
to
faith
and
religion,
receiving
guidance
你说会替我祷告
使我得到安康心境
You
said
you
would
pray
for
me,
for
me
to
find
peace
and
well-being
一句很简单的祝福
我亦感铭
Such
a
simple
blessing,
and
yet
it
means
so
much
to
me
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.