Lyrics and translation George Lam - 愿爱得浪漫
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
柔情愿献上心曲我重弹
愿与她共对夜阑
Нежность
готова
предложить
песню
сердца
Я
готов
играть
с
ней
ночью
柔情尽献上愿爱得浪漫
其实爱恋最简单
Нежное
предложение
может
быть
романтичным
на
самом
деле,
любовь-это
самое
простое
痴心一片披肝沥胆
亦觉不荒诞
Часть
увлечения,
часть
кропотливой
работы,
часть
абсурда,
часть
бессмыслицы.
地上牛郎将织女攀
爱情没界限
Пастух
по
земле
поднимется
Ткач
любви
нет
границ
求能伴爱侣轻轻唱和弹
莫理它夜已渐阑
Пожалуйста,
умейте
петь
и
играть
со
своим
любимым
человеком
Морли,
он
исчезает
ночью
柔情若醉了愿醉得浪漫
如若醉死更简单
Если
нежность
пьяна,
то
легче
быть
пьяным,
если
она
романтична.
他朝心碎莫说凄惨
为爱牺牲惯
Он
сказал
мне:
"Я
умру
за
любовь."
真心相爱莫说高攀
钱财是等闲
Действительно
люблю
не
говорю
что
высокие
деньги
бездельничают
柔情尽献难见极限
情重没法转弯
Нежность
трудно
увидеть,
предел
тяжел,
ты
не
можешь
повернуться.
情路回头自知太晚
达沸点没法减
Любовь
оборачивается
и
знает,
что
уже
слишком
поздно,
чтобы
достичь
точки
кипения.
少担心日后路难行
愿两手相挽
Не
беспокойтесь
о
будущем.
柔情尽献上愿爱得浪漫
其实爱恋最简单
Нежное
предложение
может
быть
романтичным
на
самом
деле,
любовь-это
самое
простое
痴心一片披肝沥胆
亦觉不荒诞
Часть
увлечения,
часть
кропотливой
работы,
часть
абсурда,
часть
бессмыслицы.
真心相爱莫说高攀
热情难望减
Я
действительно
люблю
друг
друга
и
не
хочу
терять
свою
страсть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.