George Lam - 抉擇 - 1997 Digital Remaster; - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation George Lam - 抉擇 - 1997 Digital Remaster;




抉擇
Выбор.
幾多往時夢 幾許心惆悵
Сколько раз во сне мелькала сердечная тоска
別了昔日家 萬里而去 心潮千百丈
Прощание со старым домом за тысячи миль отсюда сердечный прилив за тысячи футов
收起往時夢 拋開心惆悵
Отбросьте мечты прошлого и отбросьте меланхолию сердца
任那海和山 助我尋遍 天涯各處鄉
Пусть море и горы помогут мне найти конец света
闖一番新世界 挺身發奮圖強
Ворвись в новый мир и встань на его защиту.
要將我根和苗 再種新土壤
Чтобы посадить мои корни и саженцы в новую почву.
就算受挫折也當平常 發揮抉擇力量
Даже если вы разочарованы, вы всегда будете использовать свою силу, чтобы сделать выбор.
再起我新門牆 似那家鄉樣
Вставай снова, моя новая дверная стена выглядит как дом.
闖一番新世界 挺身發奮圖強
Ворвись в новый мир и встань на его защиту.
要將我根和苗 再種新土壤
Чтобы посадить мои корни и саженцы в новую почву.
就算受挫折也當平常 發揮抉擇力量
Даже если вы разочарованы, вы всегда будете использовать свою силу, чтобы сделать выбор.
再起我新門牆 勝我舊家鄉
Восстань снова, моя новая дверная стена победит мой старый родной город.






Attention! Feel free to leave feedback.