George Lam - 最远偏偏最近 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation George Lam - 最远偏偏最近




最远偏偏最近
Самая далекая, но в то же время самая близкая
静默若亦算声音 远去了也可相衬
Даже тишина может быть голосом, даже на расстоянии мы можем быть вместе.
这世界最好相知 是以心
В этом мире самое ценное - это взаимопонимание сердцами.
偶尔你有点感触 乐事亦没法赏心
Порой тебя что-то тревожит, и даже радости не приносят удовольствия.
让我再荡来 用挂念将你亲
Позволь мне снова прилететь к тебе на крыльях тоски и нежно обнять.
共住或未会知心 隔世唱也许知音
Даже живя вместе, не всегда можно понять друг друга, но разделенные мирами, мы можем найти родственную душу в песне.
你与我各走一方 越见真
Чем дальше мы друг от друга, тем яснее вижу истинную тебя.
世界纵再阔许多 巨浪令万里海深
Пусть мир огромен, а волны бушуют в бескрайнем океане,
但我这份情 最远偏偏最近
моя любовь к тебе, самая далекая, но в то же время самая близкая.
梦境不因天地锁与困
Снам не страшны ни земные, ни небесные преграды.
心分得远时更亲近
Чем дальше сердца друг от друга, тем ближе они становятся.
不讲的说话最动人
Невысказанные слова трогают сильнее всего.
记挂这一生
Я буду помнить тебя всю жизнь,
在苍苍的天地铺以吻
словно поцелуями покрывая бескрайнее небо и землю.
星空的距离变亲近
Расстояние до звезд становится ближе,
彼此可感觉双方温暖心
и мы оба чувствуем тепло друг друга.
寂静是绝美声音 素雪里最感缤纷
Тишина - прекраснейшая мелодия, а чистый снег - самый яркий цвет.
淡淡里这种关心 是最深
Эта нежная забота - самое глубокое чувство.
世界里变化很多 事事亦未见可真
Мир постоянно меняется, и мало что остается истинным.
独有这份情 最远偏偏最近
Только моя любовь к тебе, самая далекая, но в то же время самая близкая.
梦境不因天地锁与困
Снам не страшны ни земные, ни небесные преграды.
心分得远时更亲近
Чем дальше сердца друг от друга, тем ближе они становятся.
不讲的说话最动人
Невысказанные слова трогают сильнее всего.
记挂这一生
Я буду помнить тебя всю жизнь,
在苍苍的天地铺以吻
словно поцелуями покрывая бескрайнее небо и землю.
星空的距离变亲近
Расстояние до звезд становится ближе,
彼此可感觉双方温暖心
и мы оба чувствуем тепло друг друга.
寂静是绝美声音 素雪里最感缤纷
Тишина - прекраснейшая мелодия, а чистый снег - самый яркий цвет.
淡淡里这种关心 是最深
Эта нежная забота - самое глубокое чувство.
世界里变化很多 事事亦未见可真
Мир постоянно меняется, и мало что остается истинным.
独有这份情 最远偏偏最近
Только моя любовь к тебе, самая далекая, но в то же время самая близкая.






Attention! Feel free to leave feedback.