每一个晚上(国) - George Lamtranslation in Russian




每一个晚上(国)
Каждый вечер (русский вариант)
我突然无言静了下去细心把你望
Я вдруг замолкаю и пристально смотрю на тебя,
只想再看一次令我暖暖的眼光
Хочу ещё раз увидеть твой согревающий взгляд.
在漫长漫长路上你我未重遇那天
В этом долгом, долгом пути, пока мы снова не встретимся,
今天的目光天天我会想千趟
Твой сегодняшний взгляд я буду вспоминать тысячи раз каждый день.
已淡忘从前与你渡过多少风与浪
Уже забыл, сколько бурь и штормов мы пережили вместе,
往日种种欢笑时刻温暖我心房
Но прошлые радостные моменты согревают мое сердце.
在漫长路途无论你我未来在哪方
На этом долгом пути, где бы мы ни были в будущем,
一天它风在飞 一天我不忘掉你
Каждый день, когда дует ветер, я не забуду тебя.
每一个晚上 我将会远望
Каждый вечер я буду смотреть вдаль,
无涯星海 点点星光
На бескрайнее звездное море, на мерцающие звезды.
求万里星际 引点你路
Прошу мириады звезд осветить тебе путь,
叮嘱风声代呼唤你千趟
Прошу ветер донести до тебя тысячи моих зовов.
怀念绵绵无尽 你与我几时分两岸
Бесконечная тоска, когда же мы снова будем вместе?
此心也永跟你飘向远远的那方
Мое сердце всегда будет с тобой, где бы ты ни была.
寂寞时候如果你要热诚的目光
Когда тебе одиноко и нужен теплый взгляд,
只需要轻轻把我想一想
Просто вспомни обо мне.
每一个晚上 我将会远望
Каждый вечер я буду смотреть вдаль,
无涯星海 点点星光
На бескрайнее звездное море, на мерцающие звезды.
求万里星际 引点你路
Прошу мириады звезд осветить тебе путь,
叮嘱风声代呼唤你千趟
Прошу ветер донести до тебя тысячи моих зовов.
每一个晚上 我将会远望
Каждый вечер я буду смотреть вдаль,
无涯星海 点点星光
На бескрайнее звездное море, на мерцающие звезды.
求万里星际 引点你路
Прошу мириады звезд осветить тебе путь,
叮嘱风声代呼唤你千趟
Прошу ветер донести до тебя тысячи моих зовов.
叮嘱风声代呼唤你千趟
Прошу ветер донести до тебя тысячи моих зовов.






Attention! Feel free to leave feedback.