Lyrics and translation 林子祥 - 沙漠小子
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
為何望去沙變得似層浪
我沒答案
Почему
песок
похож
на
волны,
я
не
знаю
ответа
遙遙獨去為了邊疆的她
她使我繼續前望
Скачу
вдаль,
к
тебе,
на
край
света,
ты
даешь
мне
силы
двигаться
вперед
烈日在照
穿插我的馬兒上
照亮去向
Жаркое
солнце
светит,
освещая
моего
коня,
освещая
мой
путь
無言是我共那飛沙到邊疆
心早已在異鄉
Молча
я
скачу
с
летящим
песком
к
краю
света,
мое
сердце
уже
с
тобой
騎著馬
騎著馬
心就像百支箭
Скачу
на
коне,
скачу
на
коне,
мое
сердце,
как
сотня
стрел
射向她
射向她
盼望盡快相見
Летит
к
тебе,
летит
к
тебе,
надеюсь
увидеть
тебя
скорей
紅日呀
紅日呀
可否暫代我踏前
Солнце,
солнце,
можешь
ли
ты
меня
опередить
來為我親她一下
告她我柔情從未變
Поцеловать
ее
за
меня,
сказать
ей,
что
моя
нежность
не
угасла
烈日在照
沙卻不會流汗
我熱也燙
Жаркое
солнце
светит,
но
песок
не
потеет,
а
я
горю
遙遙望去
在我心中裡的她
仿似也在遙望
Смотрю
вдаль,
ты
в
моем
сердце,
словно
тоже
смотришь
вдаль
男兒熱血
不顧得了疲倦
那懼太遠
Горячая
кровь
мужчины
не
боится
усталости,
не
боится
расстояний
豪情萬里像那飛鷹過山川
風倒掛眉端
Героический
дух,
словно
орел,
парит
над
горами,
ветер
развевает
волосы
騎著馬
騎著馬
心就像百支箭
Скачу
на
коне,
скачу
на
коне,
мое
сердце,
как
сотня
стрел
射向她
射向她
盼望盡快相見
Летит
к
тебе,
летит
к
тебе,
надеюсь
увидеть
тебя
скорей
紅日呀
紅日呀
可否暫代我踏前
Солнце,
солнце,
можешь
ли
ты
меня
опередить
來為我親她一下
告她我柔情從未變
Поцеловать
ее
за
меня,
сказать
ей,
что
моя
нежность
не
угасла
騎著馬
騎著馬
心就像百支箭
Скачу
на
коне,
скачу
на
коне,
мое
сердце,
как
сотня
стрел
射向她
射向她
盼望盡快相見
Летит
к
тебе,
летит
к
тебе,
надеюсь
увидеть
тебя
скорей
紅日呀
紅日呀
可否暫代我踏前
Солнце,
солнце,
можешь
ли
ты
меня
опередить
來為我親她一下
告她我柔情從未變
Поцеловать
ее
за
меня,
сказать
ей,
что
моя
нежность
не
угасла
騎著馬
騎著馬
心就像百支箭
Скачу
на
коне,
скачу
на
коне,
мое
сердце,
как
сотня
стрел
射向她
射向她
盼望盡快相見
Летит
к
тебе,
летит
к
тебе,
надеюсь
увидеть
тебя
скорей
紅日呀
紅日呀
可否暫代我踏前
Солнце,
солнце,
можешь
ли
ты
меня
опередить
來為我親她一下
告她我柔情從未變
Поцеловать
ее
за
меня,
сказать
ей,
что
моя
нежность
не
угасла
騎著馬
騎著馬
心就像百支箭
Скачу
на
коне,
скачу
на
коне,
мое
сердце,
как
сотня
стрел
射向她
射向她
盼望盡快相見
Летит
к
тебе,
летит
к
тебе,
надеюсь
увидеть
тебя
скорей
紅日呀
紅日呀
可否暫代我踏前
Солнце,
солнце,
можешь
ли
ты
меня
опередить
來為我親她一下
告她我柔情從未變
Поцеловать
ее
за
меня,
сказать
ей,
что
моя
нежность
не
угасла
騎著馬
騎著馬
心就像百支箭
Скачу
на
коне,
скачу
на
коне,
мое
сердце,
как
сотня
стрел
射向她
射向她
盼望盡快相見
Летит
к
тебе,
летит
к
тебе,
надеюсь
увидеть
тебя
скорей
紅日呀
紅日呀
可否暫代我踏前
Солнце,
солнце,
можешь
ли
ты
меня
опередить
來為我親她一下
Поцеловать
ее
за
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 林子祥
Attention! Feel free to leave feedback.