George Lam - 独脚戏 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation George Lam - 独脚戏




难明为何无月亮 但是夜幕亦象有个月儿默默照耀
Трудно понять, почему нет луны, но ночь как месяц светит беззвучно
难明为何无翼 但在雾夜路上有你在旁我觉轻飘
Трудно понять, почему нет крыльев, но в тумане на дороге с тобой я чувствую легкость парения.
陪你说无无谓谓事项 闹着玩着 本已是开心一宵
Сопровождать вас, чтобы не сказать никакой ерунды, что имеет значение игра уже счастливая ночь
但我却太严重地直言爱上你 如念独白 真可笑
Но я слишком серьезен, чтобы влюбиться в тебя.
谁能怪你 毫无动静 斜斜漠视 象在斥我甚幼稚无聊
Кто может винить тебя за то, что ты не ведешь себя тихо, игнорируешь меня, ведешь себя по-детски и скучно?
原来从来无月亮 为何硬是独自说有月儿默默照耀
Оказывается, что никогда не было луны, почему просто в одиночку сказать, что есть луна, светящая молча
原来从来无望 但为何硬是独自暗里着迷惹你见笑
Это никогда не бывает безнадежно, но зачем просто быть одиноким и втайне одержимым тем, чтобы заставить вас смеяться?
陪你说无无谓谓事项 闹着玩着 本已是开心一宵
Сопровождать вас, чтобы не сказать никакой ерунды, что имеет значение игра уже счастливая ночь
但我却太严重地直言爱上你 如念独白 真可笑
Но я слишком серьезен, чтобы влюбиться в тебя.
陪你说无无谓谓事项 闹着玩着 本已是开心一宵
Сопровождать вас, чтобы не сказать никакой ерунды, что имеет значение игра уже счастливая ночь
但我却太严重地直言爱上你 如念独白 真可笑
Но я слишком серьезен, чтобы влюбиться в тебя.
真可笑
Это просто смешно.






Attention! Feel free to leave feedback.